Els lubricants conversacionals
¡®Si us plau¡¯ ¨¦s una expressi¨® m¨¤gica amb capacitats per transformar intervencions comunicatives potencialment hostils
Si us plau: heus ac¨ª una expressi¨® m¨¤gica amb capacitats extraordin¨¤ries per transformar interven?cions comunicatives potencialment hostils en actua?cions amables i civilitzades. Veiem la difer¨¨ncia, sense anar m¨¦s lluny, entre ¡°Obre la porta¡±, qu¨¨ ¨¦s una ordre descarada ¡ªi a la qual venen ganes de respondre ¡°Senyor, s¨ª, senyor!¡±¡ª, i, per contrast, ¡°Obre la porta, si us plau¡±, que ja no sona a ordre, sin¨® a petici¨®.
Sembla evident que tots preferim rebre la segona formulaci¨®, i aix¨° es deu que ser destinataris d¡¯instruccions taxatives com l¡¯anterior revela de manera transparent que entre qui diu la frase i la persona que n¡¯¨¦s destinat¨¤ria existeix una relaci¨® de jerarquia: hi ha alg¨² que mana i alg¨² altre que obeeix. Nom¨¦s en una relaci¨® de clara desigualtat t¨¦ sentit que alg¨² es permeti dir, sense m¨¦s, ¡°Obre la porta¡±. Si no hi ha domini entre els qui parlen, ¨¦s molt alta la probabilitat que el destinatari rebutgi la construcci¨® del marc relacional de poder que el col¡¤loca com a subordinat obedient, i que, en conseq¨¹¨¨ncia, respongui alguna cosa com: ¡°Mira, que obri la porta ta mare¡±.
?s fascinant com, nom¨¦s incloent en els nostres enunciats una f¨®rmula tan breu, freq¨¹ent i poc vistosa com si us plau (amb la forma sisplau en contextos col¡¤loquials), introdu?m una mena de potent embragament que canvia dr¨¤sticament la marxa comunicativa. Ja ho veieu: petita, per¨° potent, sisplau, eh? Una eina meravellosa que els adults al c¨¤rrec mirem d¡¯ensenyar voluntariosament als nostres nens, i que, d¡¯altra banda, sembla mentida que alguns gaireb¨¦ no coneguin (una ll¨¤stima per a l¡¯harmonia dels grups).
Per¨°, qu¨¨ dimonis cont¨¦ si us plau que la fa tan poderosa? Fixem-nos-hi m¨¦s de prop: si us plau planteja un tractament interpersonal de v¨®s, encara que ens estiguem adre?ant a un infant de tres anys, a una companya de feina o a la parella. Resulta encantador, gaireb¨¦ una rever¨¨ncia ling¨¹¨ªstica. I quant al seu significat, equival a ¡°si et ve de gust¡±, ¡°si vols¡±, ¡°si hi est¨¤s d¡¯acord¡±, ¡°si et sembla b¨¦¡±. Amb aquest afegit¨®, una instrucci¨® rude ja no ¨¦s una afirmaci¨® taxativa (¡°s¨ª o s¨ª, obre la porta¡±), sin¨® una proposta presentada com a hip¨°tesi: ¡°Obre la porta, en cas que et vingui de gust obrir-la¡±. Ara, el compliment de l¡¯acci¨® queda condicionat al desig previ de l¡¯interlocutor de fer all¨° que se li demana. Quina difer¨¨ncia!
Si us plau revela clarament la seva filiaci¨® amb d¡¯altres frases amables que contenen la parauleta si, com ¡°si no t¡¯importa¡±, ¡°si ho puc preguntar¡±, ¡°si no ¨¦s una indiscreci¨®¡±, ¡°si et sembla b¨¦¡±, ¡°si no et molesta¡±, i d¡¯altres, que tan sovint fem servir a les nostres converses i que tan estrat¨¨giques resulten per tal que les nostres intervencions siguin ben rebudes pels altres. Un ling¨¹ista especialitzat a estudiar com les persones fem servir el llenguatge proposava que els parlants, quan volem ser amables, seguim la m¨¤xima seg¨¹ent, o t¨¤ctica comunicativa interpersonal: ¡°No t¡¯imposis al teu receptor. Dona opcions¡±. I quina millor manera de donar opcions que plantejar com una hip¨°tesi sotmesa a la voluntat de l¡¯altre la petici¨® d¡¯una acci¨®? ¡°Obre, si vols¡± (i si no vols, ¨¦s clar, doncs no obris).
Per¨°, per qu¨¨ els parlants fem servir el llenguatge per ser cortesos? A priori sembla un costum antiintu?tiu antiecon¨°mic, que embolica la troca, ja que implica invertir m¨¦s esfor?, paraules i temps a l¡¯hora de dir alguna cosa. ¡°Obre la porta¡± ¨¦s una frase directa, clara, transparent, no ambigua. Malgrat totes aquestes virtuts, t¨¦ for?a possibilitats de fracassar en molts contextos. Per contrast, ¡°podries si us plau obrir la porta si no ¨¦s una mol¨¨stia?¡± ¨¦s una frase notablement m¨¦s llarga i feixuga, ¨¦s m¨¦s elaborada i indirecta, implica moltes m¨¦s paraules per dir el mateix. I tanmateix, ¨¦s la formulaci¨® estrat¨¨gica convenient en moltes situacions.
I ¨¦s que hem descobert de manera fefaent que les persones no nom¨¦s som m¨¤quines eficients de comunicar molt significat en poques paraules i poc esfor?, sin¨® que tamb¨¦ volem ser respectades, que se¡¯ns reconegui com a individus que mereixen una estima, i aix¨° significa esperar dels dem¨¦s que inverteixin energia a aplicar lubricants conversacionals que facin fluides interaccions com la del nostre exemple, quan demanem a alg¨² que faci alguna cosa per a nosaltres. Si us plau, un lubricant ling¨¹¨ªstic ideal. No oblideu aplicar-lo en les vostres converses!
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.