El uso del ingl¨¦s en Holanda desaf¨ªa la lengua neerlandesa en la universidad
Un grupo creciente de expertos teme que la calidad de la lengua materna se pueda deteriorar en la educaci¨®n superior
El amplio uso del ingl¨¦s en el mundo acad¨¦mico en Holanda facilita la llegada de estudiantes extranjeros y fomenta la internacionalizaci¨®n de universidades y escuelas superiores. En 20l7 el 25% de los programas de licenciatura (bachelor) y el 75% de los de m¨¢steres fueron solo en ingl¨¦s. El ministerio de Educaci¨®n no lo considera un problema para la calidad de la ense?anza, a pesar de que la mayor¨ªa de los docentes son holandeses que imparten sus clases en dicha lengua, que no es la materna. Para un grupo cada vez m¨¢s numeroso de catedr¨¢ticos y escritores aut¨®ctonos, sin embargo, el manejo del neerland¨¦s corre el peligro de no alcanzar un buen nivel universitario, o desaparecer del terreno cient¨ªfico oscurecido por el ingl¨¦s. De ah¨ª que hayan remitido una carta a la ministra, Ingrid van Engelshoven, abogando por una mayor paridad entre ambos.
¡°Es un tema muy delicado, y por supuesto, estoy a favor del uso del ingl¨¦s en la educaci¨®n superior. He publicado en esa lengua, como el resto de mis compa?eros, y todos hemos animado a nuestros alumnos a hacerlo. [En la investigaci¨®n], el eco internacional de tu trabajo es mayor de ese modo. Pero en la docencia el ingl¨¦s ha ido demasiado r¨¢pido y abarca tambi¨¦n demasiado. Ello se debe principalmente a la competici¨®n entre universidades para sumar m¨¢s alumnos. Al ofrecer el bachelor y el m¨¢ster todo en ingl¨¦s, son m¨¢s atractivas para los estudiantes porque ya no hay barrera ling¨¹¨ªstica. Pero si una lo hace, las dem¨¢s no pueden quedarse atr¨¢s porque entonces pierden cuota de mercado y con ello parte de su financiaci¨®n¡±, dice Annette de Groot, catedr¨¢tica em¨¦rita de Psicolog¨ªa de la Lengua en la Universidad de ?msterdam, una de las firmantes de la carta.
¡°Con respecto al ingl¨¦s, los holandeses creen que lo manejan bien, pero est¨¢ claramente mucho menos desarrollado que su neerland¨¦s. Su capacidad de expresi¨®n, comprensi¨®n y pensamiento son, por tanto, menores en ingl¨¦s", a?ade De Groot, durante una charla en ?msterdam. "Su uso como lengua de la educaci¨®n tiene, de este modo, un efecto negativo en la calidad de la misma. Adem¨¢s, el nivel de neerland¨¦s de los estudiantes holandeses en programas impartidos solo en ingl¨¦s, se estanca y puede quedar a la altura obtenida en la secundaria: su lengua materna no tendr¨¢ categor¨ªa acad¨¦mica. La mayor¨ªa de estos estudiantes holandeses encontrar¨¢n un trabajo en su pa¨ªs al concluir la universidad, por eso es muy importante que hayan desarrollado su propio idioma al mayor nivel posible¡±, prosigue.
400 euros por una habitaci¨®n
La llegada de alumnos extranjeros a las universidades holandesas ha provocado un problema que no se tuvo en cuenta a tiempo: la escasez de habitaciones. Los colegios mayores o residencias de estudiantes no son tradici¨®n en el pa¨ªs y el sector privado aprovecha la situaci¨®n para hacer caja. El Sindicato Nacional de Estudiantes indica que ¡°faltan unas 40.000 habitaciones¡±, y este agosto, una peque?a en un piso compartido costaba ya m¨¢s de 400 euros mensuales. En ?msterdam, pod¨ªa llegar a 571, seg¨²n Kamernet, la mayor red digital estudiantil de b¨²squeda de acomodo. Para los aut¨®ctonos, es una carrera contra reloj. A los de fuera, que desconocen el panorama, les puede complicar el estudio mismo: hay alumnos que se han visto obligados a trasladar la matr¨ªcula de agosto a febrero por no tener casa.
A Bart Pierik, portavoz de la Asociaci¨®n de Universidades, los temores de la experta le parecen infundados. ¡°Es verdad que la entrada de estudiantes extranjeros ayuda a cuadrar las cuentas de las universidades, pero la calidad de la ense?anza es buena y aumenta con la diversidad. Y desde luego, sigue habiendo suficientes clases en neerland¨¦s como para mantener el nivel ling¨¹¨ªstico¡±, asegura. De todos modos, en el plan presentado por la Asociaci¨®n el pasado mayo al ministerio, se pide poder regular el flujo de candidatos extranjeros en las licenciaturas ofrecidas en ingl¨¦s. Tambi¨¦n se incluye la exigencia de un nivel C1 de ingl¨¦s (avanzado) para los profesores, y se ofrece a los alumnos extranjeros clases de neerland¨¦s.
Seg¨²n la Oficina Central de Estad¨ªstica, en 2017 hab¨ªa en Holanda 268.000 estudiantes universitarios, de los cuales 48.500 eran extranjeros, comunitarios o no. En 2010, los for¨¢neos eran 14.700, de un total de 212.700. El Proceso de Bolonia (1999) cre¨® un Espacio Europeo de Educaci¨®n Superior competitivo, y un alumno de la Uni¨®n Europea paga lo mismo que un holand¨¦s: unos 2.000 euros anuales de matr¨ªcula, en los cursos de Bachelor, y entre 2.000 y 5.000 euros al a?o para el m¨¢ster. Para los no comunitarios, las tasas son m¨¢s elevadas: entre 6.000 y 12.000 euros para el Bachelor, y entre 8.000 y 20.000 euros anuales en el m¨¢ster. En el a?o 2000, el Estado holand¨¦s abonaba a la universidad unos 20.000 euros por alumno, entre los salarios de los profesores, uso de bibliotecas, laboratorios y dem¨¢s servicios. Ahora son cerca de 15.000 euros, ¡°unas cantidades todas aproximadas¡±, se?alan fuentes ministeriales. En t¨¦rminos contables, los inscritos de fuera de la UE (China, Estados Unidos, Indonesia, Turqu¨ªa en India con los principales pa¨ªses, indica la rama holandesa de la Red Europea de Migraciones) son los que m¨¢s aportan a las arcas universitarias.
La Universidad de Groningen (al norte del pa¨ªs), con unos 60.000 estudiantes (de 203.000 habitantes, seg¨²n el Ayuntamiento), es una de las m¨¢s populares. Casi 8.000 inscritos eran extranjeros en el curso 2017-2018, entre universitarios y escuelas superiores. Ofrece 36 licenciaturas (Bachelor) en ingl¨¦s, desde Historia del Arte y Matem¨¢ticas Aplicadas, a Geograf¨ªa Humana, Urbanismo, Teolog¨ªa o Estudios Religiosos. La presencia de j¨®venes es mayoritaria en la ciudad, aunque la mezcla entre el alumnado for¨¢neo y el aut¨®ctono no siempre se mantiene fuera de las aulas. ¡°Podemos trabajar juntos en proyectos y presentaciones, pero luego la tendencia es a reunirnos con nuestros propios grupos, m¨¢s homog¨¦neos¡±, admite Eva, que estudi¨® Pedagog¨ªa (en neerland¨¦s) seguida de un m¨¢ster impartido en ingl¨¦s. Otra cosa es un m¨¢ster selectivo, con nota m¨ªnima exigida, entre otros criterios. En el de Relaciones Internacionales y Diplomacia, de la Universidad de Leiden, la presencia de holandeses es menor, comparada con los matriculados de China o India. Pero ah¨ª, las ventajas de socializar con alumnos de otras culturas son m¨¢s visibles.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.