?lvaro Soler: ¡°En Espa?a hablamos de una manera tan c¨¢lida que puede llamar a equ¨ªvocos¡±
El cantante catal¨¢n es uno de esos fen¨®menos de ventas internacionales que son m¨¢s profetas fuera de su tierra que en ella. Vive en Berl¨ªn, pero siempre que puede vuelve a Barcelona
Cuando ?lvaro Soler (Barcelona, 31 a?os) termin¨® ingenier¨ªa industrial ya formaba parte del equipo de compositores de Sony Espa?a. Ellos le enviaron una temporada a un campamento creativo en Austria, donde era el ¨²nico espa?ol que hablaba alem¨¢n. Con esa excusa se traslad¨® a Berl¨ªn, donde supuestamente har¨ªa canciones para otros. Pero las acab¨® cantando ¨¦l mismo, con tanto ¨¦xito que su primer sencillo lleg¨® a los primeros puestos en 25 pa¨ªses y Sof¨ªa ha sido reproducido 600 millones de veces en YouTube. Sentado frente a la pantalla en su habitaci¨®n berlinesa, este cantante pol¨ªglota (adem¨¢s de espa?ol, habla catal¨¢n y alem¨¢n, italiano y japon¨¦s) ya a?ora Barcelona, la ciudad donde naci¨® y a la que regresa siempre que puede. Ah¨ª es donde ha querido fotografiarse este verano. ¡°Sobrevivo gracias a que no estoy siempre en Alemania. Berl¨ªn me escogi¨® a m¨ª, no yo a ella¡±.
Pregunta. ?Le recomendar¨ªa a C. Tangana que se mudase a Alemania?
Respuesta. Es verdad que en Europa quiz¨¢ no se le escuche tanto, pero tiene toda Latinoam¨¦rica, que es lo que se suele internacionalizar desde Espa?a, por el idioma. Despu¨¦s de sacar El mismo sol, una canci¨®n que no iba a cantar yo y que subimos a Spotify como un experimento y al final tuvo un ¨¦xito incre¨ªble en Italia, llegu¨¦ a la conclusi¨®n de que no puedes planear. Mi hermano, que tambi¨¦n hace m¨²sica, me pide consejo y siempre le digo que no s¨¦ cu¨¢l es el camino correcto porque el m¨ªo era tan raro, inhabitado y nuevo... ?y funcion¨®! No hay pautas. Es decir: para seguir mi camino primero tendr¨ªas que venir a Berl¨ªn, hablar perfectamente alem¨¢n y luego ir a Factor X a Italia, aprender r¨¢pidamente italiano y tener ¨¦xito all¨ª. Los idiomas han sido fundamentales en mi carrera.
P. ?Y en qu¨¦ idioma sue?a?
R. Pues depende de la situaci¨®n y donde est¨¦. Yo creo que la pregunta es m¨¢s en qu¨¦ idioma hago la cesta de la compra. Siempre en castellano.
P. ?Cu¨¢ndo habla catal¨¢n?
R. Cuando estoy en Barcelona con algunos amigos, o cuando voy a la fruter¨ªa o en algunas entrevistas, pero en mi casa no hablamos mucho catal¨¢n porque mi abuela es belga, y ella ya tuvo suficiente con aprender el castellano.
P. Hace tiempo cont¨® que de chaval le encantaba ir con sus amigos a la discoteca Razzmatazz (Barcelona)y que para aguantar toda la noche se tomaba un caf¨¦ antes de salir. ?No ha probado otras sustancias para eso?
R. Si consumiera drogas no s¨¦ qu¨¦ pasar¨ªa. Explotar¨ªa de una manera muy psicod¨¦lica. Me dar¨ªa mucho miedo que todos los colores que veo se convirtiesen en monocrom¨¢ticos. Prefiero no probarlas: la vida me parece suficientemente bonita as¨ª.
P. Uno de sus grandes h¨¦roes es Phil Collins. ?Por qu¨¦?
R. Me empez¨® a gustar de ni?o porque me lo pon¨ªan mis padres. Me entusiasma porque es un mago del sonido e invent¨® una caja y un efecto especial que se llama gate reverb, que genera esa atm¨®sfera tan caracter¨ªstica de su ¨¦poca. Su voz me parece alucinante y adem¨¢s compuso la banda sonora de Tarz¨¢n, que es una de mis pel¨ªculas favoritas de juventud, y la grab¨® en varios idiomas. Fue una inspiraci¨®n. Despu¨¦s, hace unos a?os tuve la suerte de coincidir con su esposa, Orianne, en un programa de televisi¨®n en Ginebra para j¨®venes talentos y me dijo: ¡°A Phil y a m¨ª nos encantar¨ªa que vinieses a actuar con ¨¦l a Miami¡±. Y as¨ª fue como particip¨¦ en un acto ben¨¦fico en el que cantamos juntos Knockin¡¯ on Heaven¡¯s Door. Desde el escenario pod¨ªas ver sentado en la segunda fila a Keith Richards. Jam¨¢s hab¨ªa tenido tanto rato la piel de gallina.
P. Supongo que sabe que Phil Collins ha tenido muchos problemas con su familia y sobre todo con una de sus hijas. Ahora que se debate tanto la idea de si hay que separar al autor de su obra, ?le influye eso?
R. Muchas veces te dicen eso de ¡°nunca conozcas a tus h¨¦roes¡± y puede ser verdad. Por ejemplo, tambi¨¦n soy muy fan de John Mayer y tengo entendido que es una persona bastante arrogante que ha tenido problemas y que se niega a ir a los Grammy. Imagino que cuando todo el mundo te est¨¢ diciendo lo bueno que eres, se te sube a la cabeza.
P. ?A usted se le ha subido a la cabeza o ha habido alg¨²n momento que se haya dicho: ¡°Me estoy poniendo muy tonto¡±?
R. A veces, cuando est¨¢s de gira y recibes aplausos cada noche, es curioso lo que pasa psicol¨®gicamente, te crees que eres capaz de todo. Despu¨¦s vuelves a casa, te rodeas de tus amigos de toda la vida y te dices: ¡°Soy normal¡±.
P. ?Es muy seductor?
R. En Alemania a veces me han dicho: ¡°?Pero c¨®mo le dices eso a esa chica? Va a pensar que quieres algo con ella¡±. Y es porque en Espa?a tenemos una manera de hablar con la gente mucho m¨¢s calurosa, y ser simplemente amable puede llamar a equ¨ªvocos.
P. ?Con qui¨¦n le gustar¨ªa m¨¢s que le comparasen, con Julio Iglesias padre o hijo?
R. Me gustar¨ªa que me comparasen con Juanes, al que admiro mucho, tambi¨¦n escribe canciones y me gusta como piensa. Se implica mucho en causas pol¨ªticas, ha hecho canciones por la paz en Colombia.
P. ?Y a usted le da miedo implicarse pol¨ªticamente?
R. Muchas veces me han preguntado sobre Catalu?a y Espa?a y siempre digo lo mismo: que hay que unir a la gente y no separarla. Poner fronteras en nuestra propia casa me parece una tonter¨ªa enorme, sobre todo viviendo en Berl¨ªn, donde cada d¨ªa paseas por la cicatriz del muro y piensas en el absurdo de ese momento.
P. ?Le preocupa el invierno que se le presenta en Alemania con los recortes de gas?
R. Los primeros lugares donde van a cortar el gas ser¨¢n las salas de conciertos, pero por suerte se baila mucho en mis conciertos. Adem¨¢s voy a poner chaquetas de merchandising en mis conciertos y as¨ª iremos todos abrigados [risas].
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.