Pactos de investidura: 19 de septiembre | Puigdemont advierte de que la ausencia de veto al catal¨¢n en las instituciones europeas ¡°no es suficiente¡±
Vox presiona a Feij¨®o para eliminar las lenguas cooficiales del Senado tras su entrada en el Congreso | La C¨¢mara baja da el primer paso para que se hablen las lenguas cooficiales tras las protestas del PP y el plante de Vox
EL PA?S ofrece de forma gratuita la ¨²ltima hora pol¨ªtica. Si quieres apoyar nuestro periodismo, suscr¨ªbete.
El expresidente catal¨¢n Carles Puigdemont ha celebrado que ning¨²n Estado haya vetado el procedimiento para usar el catal¨¢n en las instituciones europeas, pero ha defendido que ¡°no es suficiente y el Estado espa?ol lo sabe¡±. ¡°Sabe que tiene trabajo pendiente y lo tiene que hacer con diligencia¡±, asegura el eurodiputado huido de la justicia espa?ola en Bruselas. All¨ª, el ministro de Exteriores en funciones, Jos¨¦ Manuel Albares, ha anunciado esta ma?ana que Espa?a priorizar¨¢ la oficializaci¨®n del catal¨¢n en la UE. En Espa?a, el Congreso de los Diputados ha aprobado el primer paso para garantizar el uso de las lenguas cooficiales en la C¨¢mara baja. Al inicio del pleno ¡ªen el que los diputados han podido ya hablar en catal¨¢n, euskera y gallego¡ª los 33 miembros de Vox han abandonado el hemiciclo en se?al de protesta y han dejado sus pinganillos en el asiento del presidente del Gobierno. Los representantes del PP tambi¨¦n han protestado, sin abandonar la sala. Vox ha presentado una iniciativa para eliminar el uso de lenguas cooficiales en el Senado, donde el PP tiene la mayor¨ªa absoluta. La portavoz parlamentaria de Sumar, Marta Lois, ha replicado a la derecha que ¡°la posibilidad de hablar en una lengua no niega las otras¡±.
As¨ª le hemos contado la ¨²ltima hora de la actualidad pol¨ªtica este 19 de septiembre
Hasta aquí la narración en directo de la actualidad política de este martes 19 de septiembre. Mañana miércoles continuaremos informándoles de la última hora. Les recordamos que hasta entonces tienen más información en todos los soportes de EL PAÍS. Buenas noches y gracias por seguirnos.
S¨¢nchez no prev¨¦ elecciones y dice que hablar¨¢ claro sobre la amnist¨ªa tras ser candidato a la investidura
El presidente del Gobierno español en funciones, Pedro Sánchez, ha asegurado que no contempla una repetición electoral, que todos sus planes pasan por trabajar por un Ejecutivo progresista y que hablará claro sobre exigencias como la amnistía cuando reciba el encargo de intentar su investidura. Sánchez ha hecho estas consideraciones en una conversación informal con los periodistas que cubren su participación en diversos eventos en Nueva York en el marco del inicio del nuevo periodo de sesiones de la Asamblea General de la ONU.
El jefe del Ejecutivo ha recalcado que es razonablemente optimista para lograr un acuerdo que le permita ser investido y que ese es su plan a, b y c, que haya un Gobierno de coalición progresista porque cree que se dan los números para ello. Pero ha insistido en respetar los tiempos porque ahora estima que es el turno del líder del PP, Alberto Núñez Feijóo. No será hasta ese momento cuando hablará de posibles negociaciones y de exigencias de formaciones políticas como Junts sobre una amnistía y por la que le han preguntado los informadores.
Nada ha avanzado al respecto, pero ha asegurado que en todo el proceso de investidura va a garantizar el respeto al marco constitucional. Un argumento que ha reiterado al plantearle si exigirá a los partidos independentistas que renuncien a la vía de la unilateralidad a cambio de tramitar la amnistía.
Respecto al proceso para considerar en las instituciones europeas lenguas oficiales al catalán, el euskera y el gallego, Sánchez ha considerado muy importante haber empezado un proceso de reconocimiento de las mismas. Ha hecho hincapié en que España ha ofrecido asumir el coste y ha rechazado que se esté relegando a algunas de esas lenguas, aunque ha justificado que se priorice el catalán por el número de sus hablantes. Sánchez considera la actitud de los diputados de Vox dejando sobre el escaño del presidente del Gobierno el auricular de traducción propia de la forma de actuar de la ultraderecha y cree que a quien deja mal es al PP.
Nada más comenzar el Pleno que acogía por primera vez el uso de las lenguas cooficiales de varias comunidades, la portavoz parlamentaria del PP, Cuca Gamarra, interrumpió al diputado socialista en el uso de la palabra para reclamar que la sesión se desarrollara en castellano “conforme al Reglamento” del Congreso. Poco después, para sorpresa de todos, incluida la bancada popular, el diputado de su grupo, Borja Sémper, nacido en Irun (Gipuzkoa), defendió la posición del PP desde la tribuna intercalando el castellano y el euskera, esta última su lengua de origen. Sémper defendió una intervención “mínimamente bilingüe”, en sus palabras, traduciendo el euskera, aunque el día anterior había anunciado que el PP se expresaría solo en castellano para “no hacer el canelo”. El discurso del portavoz popular, que provocó la segunda salida del hemiciclo de la bancada de Vox, enfadó también a parte de la bancada del PP. “No era el día, si defendemos que era saltarse el reglamento no podemos hablar en euskera”, se quejaba este martes un diputado del PP indignado, resumiendo la sensación que recorría el grupo parlamentario.
Vox pide prohibir el uso de lenguas distintas al castellano en el Senado
Tal como anunció esta mañana Santiago Abascal en el Congreso, Vox ha presentado en el Senado una proposición de reforma del reglamento de la Cámara alta en la que pide que se prohíba el uso del catalán, el euskera y el gallego. En un momento en que el Congreso ha dado luz verde al empleo de las lenguas cooficiales en varias comunidades autónomas, el partido ultra quiere eliminar el uso en la Cámara alta de las que denomina “lenguas regionales”.
En el escrito firmado por sus tres senadores, todos ellos de designación autonómica, Vox propone eliminar todas las referencias que contiene el reglamento al posible uso de las lenguas cooficiales y establece una nueva obligación para los senadores: la de “utilizar el español en el ejercicio de su actividad parlamentaria, tanto en sus intervenciones orales como en los escritos que presenten en la Cámara”.
Abascal ha expresado su confianza en que el PP, que tiene mayoría absoluta en el Senado, apruebe su propuesta para que “al menos haya una Cámara en España donde todos los españoles puedan entenderse y puedan entender lo que dicen sus representantes”. Desde 2005, el catalán, el euskera y el gallego pueden emplearse en la Comisión General de las Comunidades Autónomas del Senado y, desde 2011, en el debate de mociones en el pleno de la Cámara alta.
UGT valora el cambio de clima pol¨ªtico con Catalu?a: ¡°El futuro de Espa?a pasa por continuar en esa direcci¨®n¡±
El secretario general de UGT, Pepe Álvarez, ha afirmado que el sindicato valora "el cambio de clima político que ha habido en Cataluña y en España", y lo ha atribuido a "los indultos y los cambios que se han producido en el Código Penal". "El futuro de España pasa por ir en esa dirección", ha afirmado Álvarez en declaraciones a los medios tras reunirse con el líder del Partido Popular, Alberto Núñez Feijóo.
Sobre si la amnistía ha sido uno de los temas tratados en el encuentro, Álvarez ha señalado que Feijóo sí lo ha mencionado, sin dar más detalles sobre el contenido de la conversación. "Si la candidatura de Feijóo no sale adelante, será entonces el momento de debatir sobre la amnistía". Álvarez ha afirmado que considera "prioritaria la constitución del Gobierno". "Los retos de España hay que abordarlos de manera inmediata", ha señalado.
El PNV advierte de que la postura del Gobierno de no priorizar el euskera en la UE "no facilita" la investidura de S¨¢nchez
El portavoz del PNV en el Congreso, Aitor Esteban, ha expresado su "decepción" porque el ministro de Asuntos Exteriores en funciones, José Manuel Albares, haya optado por priorizar el catalán sobre el euskera y el gallego en la Unión Europea para acelerar su oficialidad, advirtiendo de que esta postura "no facilita" una hipotética investidura del candidato socialista, Pedro Sánchez.
Así ha reaccionado Esteban en declaraciones a los periodistas desde el pasillo del Congreso a estas declaraciones de Albares después de que los países miembros de la Unión Europea hayan decidido aplazar el debate sobre la oficialidad del catalán, el euskera y el gallego. Al respecto, Esteban cree que es "decepcionante" que el Gobierno, a través de Albares, "haya tirado la toalla tan rápido" para seguir luchando la oficialidad de estos idiomas en la Unión Europea, calificando de "mala noticia" que el Ejecutivo decidiera priorizar el catalán sobre el euskera y el gallego. "Nuestra incompresión más absoluta, esto no sé si va a dificultar la investidura, pero desde luego que no la facilita", ha proclamado el portavoz del PNV.
Puigdemont advierte de que la ausencia de veto al catal¨¢n en las instituciones europeas "no es suficiente"
Carles Puigdemont ha celebrado que ningún Estado vete el procedimiento para usar el catalán en las instituciones europeas, pero remarca que "España no se hace escuchar" en Europa, como ha afirmado en los últimos días Pedro Sánchez. "Que ningún Estado haya vetado la propuesta hace que se ponga en marcha el proceso para la oficialidad del catalán, pero eso no es suficiente y el Estado español lo sabe. Sabe que tiene trabajo pendiente y lo tiene que hacer con diligencia", asegura el eurodiputado y expresidente catalán huido de la justicia española en Bruselas.
El exjefe del Govern valida las gestiones del Gobierno —es decir, que está encarrilado el compromiso adquirido para conformar la Mesa del Congreso— pero advierte que en su partido "estarán muy atentos" a la evolución. "El camino para conseguirlo debería ser irreversible sin tener que esperar mucho, porque ya hemos esperado suficiente", ha asegurado en un vídeo publicado en X (antes Twitter).
El presidente de ERC, Oriol Junqueras, ha afirmado este martes que el PSOE ya se comprometió el pasado agosto, cuando pactó con ERC la composición de la Mesa del Congreso a sacar adelante una amnistía para los encausados del procés independentista catalán, y que, por tanto, su partido ya la da por lograda y firmada. “En aquel momento se acordó que había que poner fin a toda forma de represión con todas las medidas legales necesarias, y entre ellas se incluye la amnistía. Si el acuerdo existente en este momento ya incluye la amnistía, el acuerdo final [sobre la investidura de Pedro Sánchez] también deberá incluirla”, ha dicho Junqueras. El Gobierno primero hizo un amago de ignorar esa declaración, sin desmentirla, y más tarde le quitó valor, la atribuyó a la lucha electoral catalana entre ERC y Junts y subrayó que el Ejecutivo respetará en todo momento la Constitución. El acuerdo entre el PSOE y ERC al que aludía Junqueras, y que posibilitó la elección de la socialista Francina Armengol como presidenta de la Cámara baja el 17 de agosto, no quedó plasmado en un documento escrito, por lo que no es posible comprobar la veracidad de su afirmación.
V¨ªdeo | As¨ª han se han escuchado por primera vez las lenguas cooficiales en el Congreso
El Congreso de los Diputados ha dado el primer paso para cambiar el Reglamento que permite el uso de las lenguas cooficiales de varias comunidades en la Cámara baja. Así han sonado en el pleno de la Cámara baja las intervenciones en catalán, euskera y gallego.
Abascal presiona a Feij¨®o para que elimine el uso de las lenguas cooficiales del Senado
Vox quiere poner al PP ante sus propias contradicciones. El líder del partido de ultraderecha, Santiago Abascal, ha anunciado en el Congreso, al terminar el pleno sobre el uso de las lenguas cooficiales en la Cámara baja, que su partido presentará esta misma tarde en el Senado una iniciativa para eliminar su uso en la Cámara alta. Tras asegurar que “hoy en el Congreso la mayoría golpista se ha impuesto por la mínima”, en alusión a la confluencia de las fuerzas de izquierda y nacionalistas, ha subrayado que esa suma no existe en el Senado, donde el PP tiene la mayoría absoluta. A continuación ha anunciado su intención de proponer la eliminación del uso de las lenguas cooficiales en el Senado, para que “al menos haya una Cámara en España donde todos los españoles puedan entenderse y entender lo que dicen sus representantes”. Abascal ha emplazado al PP a apoyar su propuesta. Desde 2005, el catalán, el euskera o el gallego pueden emplearse en la Comisión General de las Comunidades Autónomas del Senado y, desde 2011, en el debate de mociones en el pleno de la Cámara alta. Abascal ha cargado también contra el portavoz popular, Borja Sémper, durante cuya intervención los diputados de Vox abandonaron el hemiciclo del Congreso porque empezó a pronunciar algunas frases en euskera. “Me ha sorprendido que se llame canelo a sí mismo, ya que dijo que el uso de las lenguas regionales en el Congreso era hacer el canelo y que ellos no iban a hacerlo”, ha declarado. Abascal ha anunciado también que su grupo tomará las “acciones pertinentes” ante lo que considera una vulneración del Reglamento del Congreso por permitir el uso de las lenguas cooficiales antes de su reforma. Aunque el líder de Vox ha tachado de “mascarada” el debate y ha asegurado que su partido no participaría en la misma, dos diputados de su grupo han intervenido —Pepa Millán y José María Figaredo—, y sus 33 parlamentarios han participado en las dos votaciones que se han celebrado.
El Congreso da el primer paso para el uso de las lenguas cooficiales en la C¨¢mara
La votación para reformar el Reglamento de la Cámara y permitir el uso de las lenguas cooficiales en el Congreso ha salido adelante con 179 votos a favor y 171 en contra.
Junts agradece el "esfuerzo" del Gobierno espa?ol por llevar el debate del uso del catal¨¢n a Bruselas ?
La portavoz de Junts en el Congreso de los Diputados, Miriam Nogueras, ha celebrado que el debate del uso del catalán esté “en las altas instancias europeas” después de que el Consejo de Asuntos Generales, celebrado en Bruselas, haya iniciado este martes la discusión de la propuesta española de oficializar a nivel europeo el catalán, el euskera y el gallego, un asunto que de momento los países miembro han dejado para más adelante. Nogueras ha reconocido “el esfuerzo” del ministro de Exteriores en funciones, José Manuel Albares, que “arranca definitivamente el proceso de oficialidad”. “Es un proceso que no tiene marcha atrás”, ha señalado Nogueras. “Veremos cuál es la capacidad del PSOE de cumplir los acuerdos a los que llega”, ha añadido la portavoz, que también ha celebrado que ninguno de los ministros europeos haya vetado la iniciativa. “Hoy hemos llegado donde no se había llegado nunca en la historia de nuestro país”, ha añadido en el Congreso, antes del pleno que debate sobre el uso de las lenguas cooficiales.
El BNG considera discriminatorio que se priorice la oficializaci¨®n del catal¨¢n en la UE
La eurodiputada del BNG, Ana Miranda, ha lamentado el anuncio de España de que priorizará el catalán en el proceso de oficialización de las lenguas cooficiales españolas en la Unión Europea, que su formación considera una forma de discriminación.
“No hay lenguas de primera y lenguas de segunda, todas son de primera”, ha dicho Miranda en Bruselas tras el anuncio realizado por el ministro en funciones de Exteriores, José Manuel Albares. España ha defendido este martes en la reunión de ministros europeos en Bruselas su propuesta de elevar a idioma oficial de la UE el catalán, el euskera y el gallego. Al término de la cita, el jefe de la diplomacia española ha explicado que, ante las dudas de Estados miembros de avanzar “a la vez” tres nuevos idiomas en una UE que ya tiene reconocidos 24, se decidió proponer una “gradualidad” de implementación, comenzando por el “despliegue primero del catalán y seguidamente las otras dos lenguas”.
Una decisión que el BNG “lamenta”, ha dicho Miranda, que ha reclamado “igualdad de trato” para el gallego y el euskera. A la par, la eurodiputada ha criticado la falta de plazos para implementar la oficialidad de estas lenguas y ha manifestado su esperanza de que esto no sea una maniobra dilatoria. “Esperamos que solicitar un dictamen jurídico sobre las consecuencias de la oficialidad del galego, catalán y euskera y un análisis de su impacto económico no sea una maniobra para alargar sine die su implantación”, ha advertido.
S¨¦mper dice que el PP se opone al uso de los idiomas cooficiales porque ¡°es absurdo despreciar la existencia de una lengua com¨²n¡±
El diputado del PP Borja Sémper ha intervenido este martes en el Congreso de los Diputados para explicar la posición de su partido en contra del uso del gallego, el catalán y el euskera en el Congreso de los Diputados. “Conviene recordar que ninguna nación europea ha desarrollado un nivel de protección superior a España en términos de respeto y promoción a su propia diversidad lingüística”, ha empezado Sémper, que ha utilizado y reivindicado el euskera durante parte de su intervención. “La diversidad no es un problema, es nuestro patrimonio, y a mí me enriquece”, ha seguido Sémper, que después ha añadido: “Es absurdo despreciar la existencia de una lengua común, que es lo que hacen ustedes con la modificación del reglamento propuesto”.
S¨¦mper (PP) habla en euskera en el pleno y los diputados de Vox se van otra vez
El portavoz popular Borja Sémper, nacido en Irún, ha intercambiado el castellano con el idioma de su lugar de origen. “Mis hijos hablan en euskera, no es un problema. Es nuestra diversidad, es nuestro patrimonio”, ha defendido después de que la portavoz en el Congreso, Cuca Gamarra, cuestionara la legalidad del empleo de las lenguas cooficiales en este pleno, que es en el que se debate la aprobación de su uso. Sémper dijo el lunes en rueda de prensa que el PP no iba a “hacer el canelo” hablando en las lenguas cooficiales y que se expresaría en castellano. Los diputados de Vox, que habían regresado a sus escaños tras haberlos abandonado en protesta por el uso de las lenguas cooficiales, se han vuelto a marchar en cuanto han escuchado al portavoz del PP hablar en euskera. Este asunto divide a la derecha.
El Govern critica que el Ejecutivo ¡°no hiciera suficiente¡± para que se diera luz verde hoy al uso del catal¨¢n en instituciones europeas
La portavoz del Gobierno catalán, Patrícia Plaja, ha criticado este martes que la reunión del Consejo de Asuntos Generales en Bruselas no diera luz verde al uso del catalán y otras lenguas cooficiales en las instituciones europeas. “La Moncloa ha actuado tarde”, ha asegurado la portavoz, después de insistir en que la Generalitat había hecho todos los contactos necesarios para facilitar el consenso de los Veintisiete, pero ha recordado que el impulso final correspondía a la diplomacia española. “No estamos donde queríamos. Ese compromiso no es una realidad, no ha pasado de esa fase de compromiso y la única responsabilidad es del Gobierno español”, ha ahondado. Con todo, Plaja ha aceptado que hay algún avance, pero ha recordado que la normalización del catalán en esos espacios lleva muchos años en el tintero.
El PNV: ¡°?A qui¨¦n puede perjudicar que cada cual intervenga en su lengua si es oficial y reconocida?¡±
El diputado del PNV Joseba Andoni Agirretxea Urresti también ha celebrado en el Congreso de los Diputados el uso del euskera, el gallego y el catalán en el primer pleno de la XV legislatura, en el que precisamente se debate de la proposición de reforma del reglamento del Congreso para oficializar el uso de estas tres lenguas en la Cámara baja. Agirretxea Urresti ha utilizado el vasco durante la mayor parte de su intervención: “Yo no puedo entender la actitud de los grupos que están en contra de esta reforma, de no ser por una perspectiva política perversa. Hago una pregunta a los grupos que se oponen: ¿a quién puede perjudicar que cada cual intervenga en su lengua si son lenguas oficiales reconocidas? ¿A quién puede perjudicar? ¿A la vida parlamentaria? ¿A la democracia? ¿Al español? ¿A la Constitución? ¿Dónde está la clave?”.
El diputado del PNV también se ha referido al plante que han protagonizado este mediodía los diputados de Vox, que han abandonado el Congreso de los Diputados por el uso del gallego, el catalán y el euskera. “Los que se han marchado son los mismos que antes nos echaban de clase, nos multaban o nos metían en la cárcel por hablar euskera. Ahora se han ido ellos. Algo hemos avanzado”, ha afirmado.
Bildu denuncia que el euskera sigue sufriendo "ataques" y pide su "reconocimiento real"
La diputada Mertxe Aizpurua, de EH Bildu, ha hecho parte de su intervención en el pleno en vasco. “Es de agradecer este paso simbólico, pero importante”, ha señalado al inicio de sus palabras. “Pone de manifiesto una realidad que este estado niega: somos una nación”, ha añadido. “Por eso hoy las extremas derechas han considerado un ataque poder hablar aquí en nuestras lenguas”, ha señalado en referencia al plante de los congresistas de Vox y a la protesta de los diputados del PP. “Esa identidad se nos ha negado durante décadas”, según Aizpurua, que ha subrayado que el euskera ha sido “perseguido y atacado”, que sigue sufriendo "ataques" y que se la considera una "lengua de segundas". También ha pedido un reconocimiento "real", poder hablarlo “en toda Euskal Herria, en todas las instituciones del Estado”.
El momento en el que los diputados de Vox abandonan el pleno
Este ha sido el momento en el que los diputados de Vox han abandonado el pleno del Congreso en protesta por el uso de las lenguas cooficiales. A su salida, han dejado el pinganillo y la petaca en el escaño vacío del presidente, Pedro Sánchez.
Rufi¨¢n defiende el uso del catal¨¢n, el gallego y el euskera en el Congreso: ¡°Aqu¨ª no hay perdedores, como mucho hay ignorantes¡±
El portavoz parlamentaria de ERC, Gabriel Rufián, ha defendido este martes en el Congreso de los Diputados el uso del gallego, el catalán y el euskera en los plenos de la Cámara baja. Rufián, cuyas palabras se han producido en el debate de la proposición de reforma del reglamento del Congreso para oficializar el uso de estas tres lenguas en el Congreso, ha utilizado el catalán y el castellano en su intervención. “Esto un éxito para mi partido, ERC, por su historia, su lucha, y también para mi país, pero me niego, me niego a que esto que se está produciendo hoy aquí sea una victoria. No puede ser una victoria porque me niego, me niego como ciudadano catalán, como independentista catalán, a que mi cultura y a que mi lengua requiera de perdedores. Me niego. Hoy aquí no hay perdedores, como mucho hay ignorantes”, ha dicho Rufián.
“Tan mal le hace a vuestra lengua y a vuestra cultura un intransigente con una rojigualda, como un intransigente con una estelada”, ha apuntado Rufián, que durante todo su discurso ha insistido en la idea de que el catalán, el gallego y el euskera no suponen una amenaza para el castellano. “Es un honor para mi partido y para mí, orgulloso hijo y nieto de andaluces, ser los primeros en hacer un discurso integramente en catalán desde esta tribuna del Congreso”, ha añadido.
Sumar, a los grupos de la derecha: ¡°La posibilidad de hablar en una lengua no niega las otras¡±
La portavoz parlamentaria de Sumar, Marta Lois, ha defendido este martes en el Congreso de los Diputados el uso del gallego, el catalán y el euskera en los plenos de la Cámara baja. Las palabras de Lois se han producido en el debate de la proposición de reforma del reglamento del Congreso para oficializar el uso de estas tres lenguas en el Congreso. La portavoz se ha dirigido a los grupos de la derecha, PP y Vox, aunque los 33 diputados del grupo ultra habían abandonado el hemiciclo unos minutos antes precisamente por el uso de estos idiomas. “Las lenguas, como los derechos, no compiten entre sí, que la posibilidad de hablar en una lengua no niega las otras. Es un mal argumento recurrir también al tema de los costes, los costes de la traducción simultánea. Nos referimos a una gota de agua en el océano de los presupuestos, lo que invalida el argumento”, ha dicho Lois, que también ha utilizado el idioma gallego durante parte de su intervención.
La portavoz del PP en el Congreso, Cuca Gamarra, durante su intervenci¨®n este martes en el Congreso. / Juan Carlos Hidalgo / EFE
El PP protesta por el Pleno pero, a diferencia de Vox, se queda y participar¨¢
La portavoz popular, Cuca Gamarra, ha protestado al comienzo del pleno por el hecho de que no haya entrado en vigor la reforma del reglamento para utilizar las lenguas cooficiales que sin embargo se estrena ya este martes. “Si fuera legal [el uso de las lenguas] no sería necesario este pleno para que se cambie el reglamento y entre en vigor, como dice la disposición final el día siguiente de su publicación en el BOE”, argumentan fuentes del PP. Los populares, no obstante, sí van a participar en el Pleno.
Lo hará Borja Sémper, portavoz de campaña.
S¨¦mper intervendr¨¢ en este pleno por el PP
El portavoz de campaña de los populares, Borja Sémper, se estrena como orador en el Congreso, en sustitución de la portavoz, Cuca Gamarra. Sémper, nacido en Irún, intervendrá en castellano, aunque es posible que haga alguna referencia en euskera, lengua en la que según él mismo “se defiende” y en la que se expresan sus hijos. La elección de Sémper como portavoz para este Pleno no significa que pueda sustituir a Gamarra en la portavocía del Congreso, según fuentes del equipo directo de Alberto Núñez Feijóo. El PP todavía no ha confirmado las portavocías de Congreso y Senado para la nueva etapa y espera hacerlo cuando haya Gobierno.
El Gobierno no desmiente que la amnist¨ªa ¡°ya estaba pactada¡±
El Gobierno ha evitado desmentir al líder de ERC, Oriol Junqueras, que ha afirmado que la amnistía “ya estaba pactada” con el PSOE a cambio del respaldo de los independentistas catalanes el pasado 17 de agosto para que Francina Armengol fuera elegida como presidenta del Congreso y la Mesa tuviera una mayoría progresista. Fuentes gubernamentales han eludido rectificar a Junqueras y han optado por guardar silencio. La portavoz del Ejecutivo en funciones, Isabel Rodríguez, ha reiterado respecto a una amnistía a encausados del procés que los socialistas no negociarán nada fuera de los márgenes de la Constitución: “Este es un Gobierno que ha protegido la Constitución y su aplicación en todo el territorio de España. Creo que no hay mayor tranquilidad que esa, que el aval de los hechos y del trabajo realizado los últimos cinco años”.
“Este Gobierno heredó una situación muy compleja, la mayor crisis territorial que nuestro país sufrió en toda su historia democrática. La hemos resuelto, nadie lo cuestiona. Hoy Cataluña está infinitamente mejor de lo que estaba en 2017. Hoy en Cataluña se respetan las normas y la Constitución. Y lo hemos conseguido por la vía del diálogo y del acuerdo, hemos conseguido desde la política que la ciudadanía no viva en un permanente conflicto social y político. Y nunca al margen de la Constitución. Esa sigue siendo la senda en la que trabaja y trabajará el presidente del Gobierno, con el espíritu y la letra de la Constitución”, ha abundado Rodríguez tras el Consejo de Ministros.
Los diputados de Vox dejan este martes los pinganillos en el esca?o de Pedro S¨¢nchez en el Congreso al abandonar el hemiciclo. / Samuel S¨¢nchez
Los diputados de Vox abandonan el hemiciclo para protestar por el uso de las lenguas cooficiales en el Congreso
Los 33 diputados de Vox han abandonado este mediodía el hemiciclo del Congreso de los Diputados después de que el diputado socialista José Ramón Gómez Besteiro haya hablado en gallego durante parte de su intervención. La presidenta del Congreso, Francina Armengol, ha negado la palabra a la portavoz del grupo ultra, Pepa Millán, que pretendía interrumpir al diputado socialista por Lugo, que ha sido el primero en intervenir en el debate de la proposición de reforma del reglamento del Congreso para oficializar el uso del catalán, el euskera y el gallego en la Cámara baja.
“La reforma aún no ha sido aprobada y, sin embargo, la presidenta ha permitido que ya se hable en una lengua distinta de la española. A lo que estamos asistiendo, en definitiva, es a una exaltación de la división, a una exaltación del enfrentamiento con el dinero de todos los españoles, y nosotros no vamos a ser cómplices de esta ruptura de nuestra convivencia, que al final es lo que pretenden escenificar rompiendo absolutamente todas las leyes y pasándose el reglamento por el forro de la chaqueta”, ha dicho Millán en declaraciones a los medios en los pasillos de la Cámara baja. Millán y sus compañeros del partido ultra han dejado los pinganillos en el asiento del presidente del Gobierno en funciones y líder del PSOE, Pedro Sánchez, cuando han abandonado el hemiciclo. Sánchez está de viaje en Nueva York, adonde ha ido para participar en la Asamblea General de la ONU.
Besteiro ha usado tanto el gallego como el castellano en el primer pleno de la XV legislatura. “La Constitución reconoce el especial respeto y protección que merecen nuestras lenguas cooficiales en tanto que es patrimonio común de toda la ciudadanía española”, ha defendido Besteiro, que ha recordado que estos idiomas ya se utilizan en el Senado desde hace años.
Un d¨ªa ¡°hist¨®rico¡± y un d¨ªa ¡°mejor¡± para Espa?a sin novedad sobre la investidura de S¨¢nchez
Los portavoces de varios partidos nacionalistas y también de Sumar han tildado de “día histórico” y un “día mejor” para la realidad de España la jornada en la que se acepta en el pleno del Congreso la reforma del Reglamento de la Cámara que permitirá a los parlamentarios hablar en cualquier lengua cooficial del Estado. Lo han definido así la portavoz de Junts, Míriam Nogueras, que ha hablado antes del pleno todo el rato en catalán, incluso para responder a las preguntas en castellano, pero también el portavoz del BNG, Néstor Rego, o el líder de ERC, Oriol Junqueras. El portavoz de ERC en el Congreso, Gabriel Rufián, ha avanzado que interpelará al Gobierno y sus oponentes en la Cámara en sus dos lenguas y le ha parecido un avance esa posibilidad. La portavoz principal de Sumar, la gallega Marta Lois, también ha ensalzado la relevancia de la jornada y ha valorado que así el Congreso será “mejor” y se asemejará mejor a España. La vicesecretaria general del PSOE y ministra de Hacienda, María Jesús Montero, se ha limitado a comentar que por ahora su formación no tiene ninguna novedad sobre el proceso de investidura que se presume para su líder, Pedro Sánchez.
Ampliaci¨®n | Junqueras afirma que el PSOE ya asumi¨® la amnist¨ªa cuando pact¨® con ERC la Mesa del Congreso
El presidente de ERC, Oriol Junqueras, ha afirmado este martes que el PSOE ya se comprometió el pasado agosto, cuando pactó con ERC la composición de la Mesa del Congreso, a sacar adelante una amnistía para los encausados del procés independentista, y que, por tanto, ERC da por lograda y firmada esa amnistía. “En aquel momento se acordó que había que poner fin a toda forma de represión con todas las medidas legales necesarias y entre ellas se incluye la amnistía. Si el acuerdo existente en este momento ya incluye la amnistía, el acuerdo final también deberá incluirla”, ha dicho Junqueras. De aquel acuerdo entre el PSOE y ERC no hubo un documento conjunto firmado por ambos.
El líder independentista ha acudido a las puertas del Congreso de los Diputados, en lo que ha considerado una jornada “histórica”, para arropar a los siete diputados de su formación en la primera ocasión en la que podrán usarse en la sede de la soberanía nacional las lenguas que son cooficiales en varias comunidades autónomas (catalán, euskera y gallego). Junqueras ha comentado que no se quedará a la sesión, que ha comenzado a las 12.00.
El Congreso de los Diputados estrena en el primer pleno de la legislatura el uso del catal¨¢n, el gallego y el euskera
El Congreso de los Diputados estrena este martes el uso de las lenguas cooficiales durante los plenos, en los que por primera vez se podrán escuchar con traducción simultánea las intervenciones que hagan los diputados en catalán, euskera y gallego. Los nacionalistas ven de este modo cumplida una de sus viejas aspiraciones y uno de los compromisos exigidos por ERC y Junts per Catalunya para apoyar la Presidencia de la Mesa del Congreso para la socialista Francina Armengol. Las lenguas cooficiales protagonizan así el primer pleno de la XV Legislatura que, a partir de mediodía, debatirá precisamente sobre la reforma del Reglamento de la Cámara para permitir su uso en toda la actividad parlamentaria.
Por primera vez en el Congreso se distribuirán auriculares a los 350 diputados que quieran escuchar las intervenciones que harán en sus lenguas maternas portavoces y diputados. Los diputados de ERC y Junts per Catalunya utilizarán ya el catalán en todas sus intervenciones, mientras que los del PNV emplearán indistintamente este martes y en otras ocasiones el castellano y el euskera, como hacen habitualmente en el Parlamento vasco. “Iremos acomodándolo en función de las circunstancias”, ha dicho su portavoz parlamentario, Aitor Esteban. Y algo parecido harán los parlamentarios de EH Bildu, aunque ellos han concretado que gran parte de sus intervenciones serán en euskera, insistiendo en que actuarán “con sentido común” y que “utilizarán los mismos criterios bilingües que emplean en el resto de instituciones autonómicas y mitines”, ha apuntado su portavoz, Mertxe Aizpurua.
Espa?a priorizar¨¢ el uso del catal¨¢n en la UE tras las reticencias de varios Estados a incluir tres lenguas ¡°a la vez¡±
Aunque el objetivo final es que también el euskera y el gallego sean lenguas oficiales, el ministro de Exteriores en funciones, José Manuel Albares, ha anunciado este martes que el Gobierno priorizará la oficialización del catalán, un idioma hablado por más de 10 millones de personas, en las instituciones europeas. “Ante el planteamiento de dudas por parte de Estados miembros que hablaban de que tres lenguas de una sola vez, pues que tal vez era necesario una gradualidad, hemos priorizado el catalán con respecto al euskera y al gallego, pero la decisión final no varía en absoluto y la defensa que se ha hecho es de los tres idiomas”, ha dicho Albares después de que varios Estados miembros hayan advertido a su llegada a Bruselas de que todavía es “demasiado pronto” para tomar una decisión sobre la oficialidad de las tres lenguas y hayan pedido un “estudio jurídico” antes de posicionarse sobre un tema con muchas preguntas legales y financieras aún abiertas.
“Hoy hemos avanzado, hoy se ha puesto aquí en marcha la reforma del reglamento 1/1958 y va a seguir los cauces, y se van a elaborar los informes, como siempre se hace en la UE”, ha defendido Albares, en referencia al reglamento que fija el régimen lingüístico de las instituciones europeas y en el que el Ejecutivo liderado por Pedro Sánchez quiere introducir el catalán, el euskera y el gallego, tal y como exige Junts para apoyar la investidura del líder socialista. “La presidencia ha acordado que en el grupo de trabajo se van a intentar canalizar y resolver todas las dudas”, ha añadido el ministro.
El Gobierno, sobre el uso del catal¨¢n, gallego y euskera en el Congreso: ¡°La Constituci¨®n nos mandata a la protecci¨®n de las lenguas¡±
La portavoz del Gobierno en funciones, Isabel Rodríguez, ha defendido este martes en la rueda de prensa posterior al Consejo de Ministros la iniciativa española para dar rango de oficialidad al catalán, al gallego y al euskera en las instituciones europeas, así como el uso de estas tres lenguas en el Congreso de los Diputados. “Lo que está haciendo [el ministro de Exteriores en funciones, José Manuel] Albares es defender la Constitución española y los tratados de la UE, que tratan de proteger el patrimonio cultural que significan las distintas lenguas”, ha dicho sobre la iniciativa española para modificar el reglamento 1/1958, que fija el régimen lingüístico de las instituciones europeas y en el que el Ejecutivo liderado por Pedro Sánchez quiere introducir el catalán, el euskera y el gallego, tal y como exige Junts para apoyar la investidura del líder socialista. Varios Estados miembros han advertido a su llegada a Bruselas de que todavía es “demasiado pronto” para tomar una decisión han pedido un “estudio jurídico” antes de posicionarse sobre un tema con muchas preguntas legales y financieras aún abiertas.
La portavoz ha celebrado el pleno en el Congreso de los Diputados que aprobará este martes el uso de las lenguas cooficiales en la Cámara baja. “Es nuestra Constitución la que nos mandata a la protección de las lenguas. Este es un Gobierno que siempre ha defendido el uso de todas las lenguas oficiales de España porque así lo dice la Constitución española, y hemos trabajado en distintos ámbitos y aún queda trabajo por hacer”, ha dicho Rodríguez.
"Soc un gran amic de la cultura catalana", dice el ministro finland¨¦s, que tambi¨¦n pide m¨¢s tiempo
“Necesitamos investigar más la propuesta, tanto en cuestiones legales como financieras, es demasiado pronto para decidir”, ha subrayado al llegar a la cita en el Consejo de la UE en la capital belga la ministra sueca de Asuntos Europeos, Jessika Roswall, que ha recordado que “hay muchas lenguas minoritarias” en la UE y que todos los flecos deben ser aclarados antes de dar un paso que requiere unanimidad para reformar el reglamento que regula los idiomas oficiales de la UE.
"Soc un gran amic de la cultura catalana", ha declarado, en un catalán bastante decente, el ministro finlandés de Asuntos Europeos, Anders Adlercreutz. "Soy un gran amigo de las lenguas de España. Soy un gran amigo de la cultura catalana. Juntos tenemos que defender la diversidad lingüística de la UE, pero también tenemos que conocer las consecuencias de nuestras decisiones. Es muy pronto para tomar una decisión hoy”, ha añadido.
Los Estados miembros europeos consideran que es ¡°pronto¡± para decidir sobre la oficialidad del catal¨¢n, euskera y gallego
Sin rechazar de plano la iniciativa, varios socios europeos de España han advertido a su llegada a Bruselas de que todavía es “demasiado pronto” para tomar una decisión, este mismo martes, sobre la propuesta española de hacer idiomas oficiales en la Unión Europea el catalán, euskera y gallego, y han pedido un “estudio jurídico” antes de posicionarse sobre un tema con muchas preguntas legales y financieras aún abiertas, han indicado.
Francia, país que históricamente se ha opuesto a este paso por sus propios conflictos internos con movimientos nacionalistas como el corso o el bretón, pero que todavía no se había expresado abiertamente ante el nuevo intento español, se ha declarado dispuesta a “ayudar” a España en su petición. Pero ha subrayado, en coincidencia con la opinión mayoritaria, que antes se necesita tener más información legal sobre las consecuencias de este paso.
Tras asegurar que no hay “miedo” en Francia ante esta propuesta, la secretaria gala de Estado para la UE, Laurence Boone, ha subrayado que París solicitará formalmente “un estudio jurídico para ver cómo podemos acomodar a España en este tema”.
“Es importante tomar tiempo, con grupos de trabajo, para ver cómo y dónde se pueden usar las lenguas regionales. Vamos a ayudar a España todo lo posible, pero necesitamos a juristas para eso”, ha declarado al entrar en el Consejo de Asuntos Generales en Bruselas.
En similar sentido, se han manifestado los países que ya habían expresado abiertamente “reticencia” a apresurar una decisión, Suecia y Finlandia, pero también otros países “abiertos a escuchar” la posición española, como Eslovaquia, Alemania o Irlanda, que han subrayado que se tienen que aclarar las “consecuencias legales y financieras” antes de posicionarse.
Junqueras, sobre el refer¨¦ndum del 1-O: ¡°Nadie debe arrepentirse, en ning¨²n momento ha constituido un delito¡±
El líder de ERC, Oriol Junqueras, se ha desplazado este martes al Congreso de los Diputados para presenciar el Pleno que aprobará el uso de las lenguas cooficiales en la Cámara baja. “ERC negocia para conseguir cuestiones tan significativas como las que acabo de describir, insisto, sacar a los presos de la cárcel, reformar el Código Penal, suprimir el delito de sedición, reformar el delito de malversación... Esperemos que Junts quiera sumarse definitivamente a esta vía”, ha dicho el líder de Esquerra sobre el partido del expresidente catalán Carles Puigdemont, cuyos votos son imprescindibles para una hipotética investidura del secretario general del PSOE, Pedro Sánchez. Preguntado por una posible amnistía para los encausados en el procés que conlleve una disculpa o una renuncia a la unilateralidad por parte de Junts, Junqueras ha defendido el referéndum del 1 de octubre de 2017, declarado ilegal por el Tribunal Supremo: “No entendería que nadie deba arrepentirse de aquello que en ningún momento ha constituido un delito, al contrario, quien debe arrepentirse son aquellos que han impedido derechos democráticos tan básicos como por ejemplo el derecho al voto, pero es evidente que votar no es un delito”.
Tard¨¤ dice que ERC debe usar el catal¨¢n prioritariamente en el Congreso, pero no de forma exclusiva
El exportavoz de ERC en el Congreso Joan Tardà ha insistido este martes en que los diputados republicanos en el Congreso deben usar el catalán “de forma prioritaria pero no exclusiva”, porque cree que “se tiene que hacer independentismo también en otras lenguas”. En unas declaraciones a La 2 y Ràdio 4, Tardà se ha posicionado de forma distinta al acuerdo adoptado por la dirección de ERC de que sus diputados utilicen siempre la lengua catalana en el Congreso ahora que ya es posible hacerlo legalmente desde hoy mismo.
Joan Tardà se ha mostrado satisfecho con la posibilidad de que desde hoy se puedan utilizar las lenguas catalana, vasca y gallega en el hemiciclo del Congreso, y ha recordado que él empezó a intentar utilizar el catalán en mayo de 2004, lo que comportaba que le fuese retirada la palabra. Para el exportavoz esto era “una anomalía democrática”, motivo por el que ERC insistía en hacer “insumisión lingüística” para que se resolviera, “pero han tenido que transcurrir veinte años para resolver esto”.
Tardà se ha preguntado si esto “se ha hecho en cuatro días por convicción o por estricta necesidad parlamentaria” y él mismo se ha respondido a continuación que ha habido “mucha necesidad, pero bienvenida sea”, porque “las victorias políticas se ganan previamente ideológicamente”. Sobre la postura a adoptar a partir de ahora por los diputados de ERC en el Congreso, Tardà ha discrepado ligeramente de su partido al apuntar que él está a favor de que “el catalán tiene que ser la lengua prioritaria pero no la única”, y que “debe ser usada muy prioritariamente pero no exclusivamente”. (Agencias)
El único diputado del BNG, Néstor Rego, será el primero que estrenará este martes poco después del mediodía, en esta XV legislatura marcada casi desde su inicio por el debate territorial, la reforma del Reglamento del Congreso que permitirá hablar a los parlamentarios en cualquiera de las lenguas cooficiales del Estado. Rego hará toda su intervención íntegramente en gallego. Otros diputados nacionalistas, vascos, catalanes, gallegos o valencianos, intercalarán el castellano y los idiomas cooficiales de sus territorios. El Congreso implantará así para este martes y de manera temporal hasta que acabe este periodo de sesiones, en Navidades, un sistema provisional que facilitará a los parlamentarios, los invitados en la tribuna o los periodistas un total de 650 pinganillos para la traducción simultánea con una contratación de urgencia que costará unos 53.000 euros. En este periodo habrá hasta 12 traductores, aunque no todos trabajarán al tiempo ni desde el Congreso.
Albares defiende en la UE la ¡°especificidad¡± del r¨¦gimen ling¨¹¨ªstico espa?ol: ¡°No son lenguas minoritarias, las hablan millones de personas¡±
El ministro de Asuntos Exteriores, José Manuel Albares, defenderá este martes ante sus pares europeos en Bruselas la propuesta española de hacer oficiales como lenguas de la Unión Europea el catalán, euskera y gallego, que hablan “millones de personas”, ha recordado, y ha adelantado que aludirá a la “especificidad” de la situación constitucional española respecto a sus lenguas cooficiales.
“Explicaré la especificidad del régimen constitucional lingüístico español, que lo hace prácticamente único en el seno de la UE”, ha dicho a periodistas a su llegada a la cita en la capital belga. En este sentido, ha indicado, subrayará que “estos idiomas se usan dentro del Parlamento español”, en referencia a que el Congreso de Diputados admitirá este mismo martes por primera vez el uso de las lenguas cooficiales en una sesión. “Estos idiomas se usan dentro del Parlamento español. No estamos hablando de lenguas minoritarias, son idiomas que hablan millones de personas”, ha añadido.
“El catalán es hablado por más de diez millones de personas, lo que le sitúa por encima de muchas de las lenguas que en estos momentos son oficiales y muchos de los idiomas de los representantes que estarán en torno a la mesa conmigo”, ha afirmado, usando uno de los argumentos más utilizados por los defensores de elevar la oficialidad del catalán.
Albares defiende este martes, en el Consejo de Asuntos Generales en Bruselas, la propuesta española, declarada por Junts como una de las condiciones para apoyar una eventual investidura de Pedro Sánchez. A su llegada a la sede del Consejo de la UE que tiene esta iniciativa como primer punto de la agenda, Albares, que partirá tras su presentación a Nueva York para participar en la Asamblea General de la ONU, ha recordado que “el multilingüismo es uno de los objetivos y valores de la UE” y que los tratados indican que por eso “debe promoverse y protegerse”.
Fuentes consultadas por este diario han admitido que la propuesta española muy probablemente no se aprobará este martes —algunos países como Finlandia y Suecia han expresado sus dudas y quieren pedir informes jurídicos a los servicios del Consejo— pero subrayan que lo importante es que ningún socio la vete y pueda seguir su tramitación.
El Gobierno español confía en que ninguno de los socios comunitarios vete este martes la propuesta de convertir al catalán, el euskera y el gallego en idiomas oficiales de la UE y que el expediente pueda seguir adelante, según fuentes diplomáticas. No espera, sin embargo, que la propuesta sea aprobada en la reunión prevista en Bruselas, para lo que se requiere la unanimidad de los Veintisiete, ya que varios países han mostrado dudas sobre las implicaciones financieras, legales, administrativas e incluso operativas de la medida.
Junqueras acudir¨¢ hoy al Congreso para presenciar el Pleno que aprobar¨¢ el uso de las lenguas cooficiales
El líder de ERC, Oriol Junqueras, se desplaza este martes al Congreso de los Diputados para presenciar el Pleno que aprobará el uso de las lenguas cooficiales en la Cámara baja y realizará unas declaraciones antes del inicio de la sesión. Según han confirmado fuentes del partido, Junqueras estará presencialmente en esta sesión plenaria que dará luz verde al uso de las lenguas cooficiales en el Congreso en plenas negociaciones para una investidura del candidato socialista, Pedro Sánchez.
Será a las 10.30 cuando el líder de ERC haga declaraciones desde la escalinata del Congreso de los Diputados, justo antes de presenciar esta sesión plenaria, que permitirá por primera vez en el Congreso el uso de todas las lenguas cooficiales. La aprobación exprés de esta iniciativa permitirá que los diputados puedan expresarse en todas las lenguas cooficiales en el Congreso a partir de este martes, por lo que se podrá hacer uso de estos idiomas ya en la investidura del candidato del PP, Alberto Núñez Feijóo, la próxima semana. (Agencias)
Espa?a insiste hoy en la urgencia de oficializar el catal¨¢n en la UE pese a las dudas del resto de pa¨ªses
Buenos días. España trata de convencer este martes a sus socios en la Unión Europea de la urgencia por encontrar un encaje al reconocimiento del catalán, euskera y gallego como lenguas oficiales de la Unión —tal y como le exige al Gobierno en funciones Junts para apoyar la investidura de Sánchez—, pero se espera que choque con las reservas de varios países que han dejado claro que tienen demasiadas dudas sobre el impacto legal y económico de la medida como para tomar una decisión.
La reunión de ministros de Asuntos Generales de la UE estará dirigida por el secretario de Estado de la UE, Pascual Navarro, por ser España presidencia de turno del Consejo. Sin embargo, una decisión inusual que busca subrayar la importancia para España de esta cuestión es que estará también presente el ministro de Asuntos Exteriores, José Manuel Albares, para defender la modificación del reglamento que rige el uso de las lenguas.
Como presidencia rotatoria, España decidió incluir este punto en el orden del día de este martes y lo hizo previendo un debate y posterior adopción de decisión, un extremo que según distintas fuentes diplomáticas consultadas fue recibido con sorpresa por el resto de delegaciones, muchas de las cuales trasladaron que no están preparadas para pronunciarse. “Sigue habiendo muchas preguntas sobre las implicaciones [de la modificación] que no han sido contestadas”, indicó un alto diplomático tras los primeros contactos informales entre gobiernos, para insistir en que “nadie está preparado” para tomar una decisión.
La necesidad de que la petición española sea examinada por los servicios jurídicos del Consejo fue una de las demandas más escuchadas el pasado viernes, durante un primer intercambio de opiniones de los Veintisiete a nivel de embajadores para preparar la reunión de este martes. Cerca de la mitad de los embajadores, además, tomaron la palabra para señalar dudas sobre las consecuencias políticas, legales, financieras y prácticas.
El Gobierno ha asegurado que asumirá el coste financiero de oficializar la traducción e interpretación al catalán, euskera y gallego de debates y documentos oficiales en las instituciones de la UE (incluidos Tratados y el acervo), pero fuentes diplomáticas advierten de que ello no resolvió las dudas porque ni España ha puesto cifra a esos gastos, ni queda claro el impacto que un precedente así tendría en la incorporación de lenguas futuras. (Agencias)
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.