Y¨¢snaya E. Aguilar, ling¨¹ista: ¡°El dan¨¦s tiene una cuarta parte de hablantes que el yoruba, pero no peligra porque tiene un Estado detr¨¢s¡±
La ensayista mexicana se?ala que la discriminaci¨®n de las lenguas ind¨ªgenas es racismo y aboga por un multiling¨¹ismo sin prejuicios
En Estados Unidos es latina, pero en Europa se convierte en mexicana. De vuelta a M¨¦xico pasa a ser oaxaque?a, aunque dentro de Oaxaca la consideran mixe. Con este juego por capas de cebolla suele explicar la ling¨¹ista y ensayista Y¨¢snaya E. Aguilar (Oaxaca, 1981) las trampas de la identidad, siempre pendiente de la mirada del otro. La categor¨ªa ind¨ªgena, por cierto, le lleg¨® tarde. Ya de adolescente, cuando dej¨® su pueblo en la sierra mixe por la ciudad para estudiar en la Universidad. Su ¨²ltimo libro, ??: Manifiestos sobre la diversidad ling¨¹¨ªstica (Almad¨ªa), es una recopilaci¨®n de art¨ªculos donde analiza la discriminaci¨®n de las lenguas ind¨ªgenas como un s¨ªntoma del racismo estructural contra sus hablantes dentro y fuera de M¨¦xico. La receta tambi¨¦n est¨¢ en el libro: una apertura a un multiling¨¹ismo sin prejuicios como horizonte de empat¨ªa y justicia. Poco antes de viajar a Europa, Aguilar atiende a EL PA?S por tel¨¦fono desde su pueblo, Ayutla, en la sierra de Oaxaca.
PREGUNTA.?En uno de los textos cuenta la escena de una mujer que dice que su hija no es mixe porque no habla la lengua. ?Cu¨¢l es esa relaci¨®n tan particular entre lengua e identidad?
RESPUESTA.?Yo defino la identidad como el conjunto de rasgos mediante el cual una persona puede ser clasificada en un subconjunto que s¨ª contrasta. Por ejemplo, yo crec¨ª en una comunidad donde todo el mundo hablaba mixe. Claro, yo soy ind¨ªgena por una raz¨®n estructural, pero no era algo que formara parte de mi identidad, porque no experimentaba contraste. Hasta que no llegu¨¦ a la ciudad no se activ¨® ese contraste. En todo caso, la lengua es un fen¨®meno identitario fundamental. Porque con una persona con la que no puedes comunicarte se establece un contraste muy fuerte y, por lo tanto, experiencias y discursos identitarios muy fuertes. Pero por otro lado, el lenguaje nos permite aprender m¨¢s de una lengua. As¨ª que, es tambi¨¦n una gran manera de ponerse en los zapatos de los otros. Te permite estar en tr¨¢nsito, en la inclusi¨®n. Por eso, la diversidad ling¨¹¨ªstica es fundamental para la existencia de un mundo justo.
P.?En un momento en que se presta tanta atenci¨®n a la diversidad, parece que no es as¨ª en el ¨¢mbito ling¨¹¨ªstico. Seg¨²n c¨¢lculos de la ONU, cada a?o mueren 100 lenguas.
R.?Suele haber dos explicaciones a por qu¨¦ en este momento de la historia, y no en otro, la diversidad ling¨¹¨ªstica est¨¢ en riesgo. Una es la globalizaci¨®n. Pero para m¨ª es una falsa disyuntiva porque yo puedo aprender la lengua franca, digamos el ingl¨¦s, y seguir hablando mi lengua. La respuesta que m¨¢s me satisface es que lo que atenta contra la diversidad ling¨¹¨ªstica es la creaci¨®n de los Estados naci¨®n. A diferencia, por ejemplo, de los imperios, se hace esta equivalencia de un Estado, una naci¨®n, una lengua. Y adem¨¢s, en muchos casos han combatido activamente la existencia de otras lenguas. Hay unos 200 Estados en el mundo y existen como 7.000 lenguas. Eso quiere decir que, m¨¢s o menos, hay 6.800 lenguas sin ese respaldo. El dan¨¦s tiene una cuarta parte de hablantes que, por ejemplo, el yoruba. Pero no est¨¢ en riesgo de desaparici¨®n porque tiene un Estado detr¨¢s.
¡°En la folclorizaci¨®n hay una idea muy fuerte de multiculturalismo neoliberal¡±
P.?Una de sus frases m¨¢s c¨¦lebres es ¡°me importan m¨¢s los hablantes que sus lenguas¡±.
R.?La lengua es un asunto ret¨®rico, cognitivo y pol¨ªtico. Al principio no era tan consciente, pero ahora me importan mucho m¨¢s las condiciones sociales de sus hablantes porque los derechos ling¨¹¨ªsticos son vehiculares en derechos humanos b¨¢sicos. La muerte de una lengua es el producto de una larga discriminaci¨®n sobre sus hablantes. Por ejemplo, un derecho humano como el debido proceso, que no se violen tus garant¨ªas jur¨ªdicas, no puedes ejercerlo si ni siquiera te enteras de qu¨¦ va tu juicio, de lo que se te acusa. Porque si no tienes int¨¦rprete, no te enteras. Hasta 2011, m¨¢s del 90% de los presos en Oaxaca que hablaban una lengua ind¨ªgena no hab¨ªan tenido int¨¦rprete.
P.?Explica en el libro que durante la colonia hab¨ªa m¨¢s diversidad ling¨¹¨ªstica que en el M¨¦xico actual.
R.?No voy a ser yo quien defienda los efectos de la conquista. Pero para el imperio espa?ol era fundamental la imposici¨®n de la religi¨®n, no de la lengua. Mientras que para el Estado mexicano, por ejemplo, la imposici¨®n del espa?ol ha sido fundacional. La idea de imperio va m¨¢s asociada a lo multiling¨¹e. Adem¨¢s, como la religi¨®n era lo fundamental y muchos textos s¨®lo exist¨ªan en lat¨ªn, se hicieron traducciones directamente a lenguas ind¨ªgenas. Los mismos frailes aprendieron las lenguas. Para 1820, el 70% de la poblaci¨®n hablaba una lengua ind¨ªgena. Ahora s¨®lo el 6,1%. Esa desaparici¨®n y borramiento lo hizo el Estado mexicano.
P.?El miedo del Estado suele ser que una lengua fuerte derive en un nacionalismo o independentismo fuerte.
R.?La polit¨®loga quich¨¦ Gladys Tzul le llama a esto deseo de Estado. Pero hay pueblos, como el mixe, que no tenemos deseo de Estado. Lo que pensamos es que el problema es la creaci¨®n de un mundo con Estados. Entonces nuestra aspiraci¨®n no es crear uno. En el caso del pueblo mixe, no tiene un gobierno central, un organismo centralizado. Le huimos un poco a la centralizaci¨®n. Tenemos comunidades aut¨®nomas que hacen alianzas estrat¨¦gicas con otras comunidades para fines comunes.
P.?En el libro es tambi¨¦n muy cr¨ªtica con la romantizaci¨®n de las culturas ind¨ªgenas.
R.?En la folclorizaci¨®n hay una idea muy fuerte de multiculturalismo neoliberal, como apunta la soci¨®loga Silvia Rivera Cusicanqui. Es decir, este aprecio por la diversidad, pero mientras no se toquen las condiciones estructurales, ya sea el patriarcado o el capitalismo. La diversidad se convierte en un producto m¨¢s a vender.
¡°La muerte de una lengua es el producto de una larga discriminaci¨®n sobre sus hablantes¡±
P.??Qu¨¦ le parecen las iniciativas recientes de la ONU: el a?o y el decenio internacional de las lenguas ind¨ªgenas?
R.?Yo creo que esas iniciativas tienen una ventaja, que es que igual m¨¢s gente que ni siquiera sab¨ªa del tema se pregunte, por ejemplo, por qu¨¦ est¨¢n muriendo las lenguas. En M¨¦xico es muy com¨²n que la gente no sepa ni cu¨¢ntas lenguas se hablan en su propio pa¨ªs, que es algo que me parece b¨¢sico.
P.?Tambi¨¦n impugna clich¨¦s como el que dice que uno tiene que estar orgulloso de hablar su propia lengua cuando es minoritaria.
R. Yo creo que eso es la evidencia de una herida. Es como trasladar la culpa o la responsabilidad a los hablantes. Esta reflexi¨®n parti¨® de una campa?a p¨²blica muy exitosa en M¨¦xico sobre lenguas ind¨ªgenas. Se llamaba ¡°H¨¢blala con orgullo¡±. Me pareci¨® muy c¨ªnico que t¨², que decidiste que fuera vergonzante hablar mi lengua, ahora me dices que la tengo que hablar con orgullo. M¨¢s bien hay que trabajar en las condiciones estructurales para que mi lengua pudiera hablarse como otra m¨¢s. Para no necesitar ese parche a un dolor estructural. Se entiende mejor si lo utilizamos para el caso del espa?ol. Nadie dice ¡°hablo orgullosamente espa?ol¡±, salvo en EE UU, donde es una lengua sin Estado, inestable.
Ap¨²ntate aqu¨ª a la newsletter semanal de Ideas.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.