¡°La historia de Malinche es la de una mujer migrante que desea volver a casa¡±
La creadora de la serie sobre la int¨¦rprete de Hern¨¢n Cort¨¦s habla sobre la complejidad de mostrar a un personaje hist¨®rico muy criticado en M¨¦xico
Patricia Arriaga Jord¨¢n (Ciudad de M¨¦xico, 1952) sabe que su audiencia en M¨¦xico tiene hambre de conocimiento. Se los imagina, por las ma?anas, leyendo el contenido de la caja de cereal. ¡°Es un p¨²blico que tiene curiosidad, que sigue pensando en la educaci¨®n como una manera de ascenso social o de un valor importante¡±, dice. La productora y escritora ha trabajado los ¨²ltimos 20 a?os creando series para la televisi¨®n p¨²blica y algunas de sus producciones est¨¢n ya en Netflix. En 2016, llev¨® a la pantalla la vida de Sor Juana In¨¦s de la Cruz, en un retrato controvertido sobre la agitada biograf¨ªa de la monja poeta, uno de los personajes hist¨®ricos m¨¢s importantes de M¨¦xico. Recientemente ha estrenado Malinche, una miniserie sobre la int¨¦rprete de Hern¨¢n Cort¨¦s contada en cuatro lenguas ind¨ªgenas y con una perspectiva inusual: una donde la traductora de los conquistadores espa?oles no es una traidora, sino la due?a de sus circunstancias.
Pregunta: ?Por qu¨¦ decide hacer una serie sobre Malinche?
Respuesta: Hab¨ªa querido hacer la Conquista de M¨¦xico desde hace mucho tiempo. La verdad es que yo no ve¨ªa la manera de entrarle al tema de la Conquista y Hern¨¢n Cort¨¦s, pero un d¨ªa vino Carlos Bolado a comer a casa y me trajo un libro sobre Malinche y me dijo ¡®hay que hacer esta serie¡¯, que era el libro de Camilla Townsend. Ah¨ª lo empec¨¦ a pensar. Cuando me llama Canal Once y me dicen que quieren hacer una ficci¨®n se me vino a la mente Malinche, tom¨¦ el libro que me hab¨ªa dado Carlos. Un reto era el tema, otro era el punto de vista de c¨®mo iba a contar la historia de esta mujer y lo tercero era c¨®mo iba a manejar los recursos limitados de una serie de Canal Once sobre la Conquista.
P. ?C¨®mo elige la perspectiva con la que desarrolla la historia de Malinche?
R. Le¨ª mucho sobre la Conquista. El problema es que lo que nos ense?an sobre la Conquista est¨¢ mal ense?ado. Nos ense?an que los mexicanos somos v¨ªctimas: vienen, nos conquistan, nos destruyen, luego 300 a?os despu¨¦s resucitamos y tenemos la Independencia y adquirimos de nuevo una dignidad e identidad como naci¨®n independiente. Han simplificado la historia. Con la historia de Malinche, cuando haces una ficci¨®n, no basta con contar la historia de c¨®mo fue. Se sabe muy poco, hay cinco menciones a Malinche en las cr¨®nicas, el que m¨¢s la menciona es Bernal D¨ªaz del Castillo, que escribe 20 o 30 a?os despu¨¦s de la Conquista. Ah¨ª es donde pens¨¦: tengo que entender a esta mujer que sale de su tierra y luego saber qu¨¦ la motiva a seguir adelante. Tratar de entender a una mujer ind¨ªgena de hace 500 a?os que la sacan de su casa, descubrir qu¨¦ podr¨ªa haber querido. Cuando haces ficci¨®n hist¨®rica, no puedes contar la historia y ya. Tienes que buscar ecos que te comuniquen con el presente. Pens¨¦ en que pod¨ªa ser la historia de una mujer migrante, de alguien que es expulsada de su tierra por fuerza y c¨®mo va rodando con el deseo de volver a casa con los suyos.
P. ?Por qu¨¦ aborda la historia en cuatro lenguas ind¨ªgenas, lat¨ªn y espa?ol?
R. No hab¨ªa manera de transmitir lo que fue esa ¨¦poca si lo hac¨ªamos todo en espa?ol, porque una de las caracter¨ªsticas de Malinche es que era pol¨ªglota. Era una mujer muy inteligente que hablaba muchas lenguas por las circunstancias de su vida. Entonces lo que pod¨ªamos ofrecer nosotros en la serie es que si se hablaban las lenguas originarias hab¨ªa autenticidad sobre ese momento de la llegada de Cort¨¦s. Si ense?¨¢bamos c¨®mo no se pod¨ªan comunicar unos con otros, la serie tambi¨¦n pod¨ªa hablar de la complejidad del momento hist¨®rico en el que llegaron los espa?oles, por eso decid¨ª que ten¨ªamos que hablar las lenguas originarias.
P. ?Qu¨¦ ha significado hacer una serie que aborde las lenguas ind¨ªgenas en M¨¦xico?
R. Lo importante para m¨ª era que las poblaciones ind¨ªgenas se sintieran representadas en la televisi¨®n. El mensaje de nuestra cultura es que quien est¨¢ en la televisi¨®n es importante. Si t¨² no est¨¢s representado en la televisi¨®n, no existes, no eres importante. En el momento en que las lenguas originarias est¨¢n all¨ª, quienes las hablan se pueden escuchar.
P. ?Qu¨¦ dificultad represent¨® para los actores hacer escenas en lenguas ind¨ªgenas?
R. Nuestra primera b¨²squeda fue por actores que fueran mayaparlantes, nahuaparlantes, y totonacos, quer¨ªamos que estuvieran all¨ª pero no fue tan f¨¢cil encontrarlos. Por ejemplo, la actriz que representa a Malinche, Mar¨ªa Mercedes Coroy, habla maya k¡¯iche y tuvo que aprender n¨¢huatl y popoluca.
P. ?Cu¨¢l cree que sea la aportaci¨®n de la serie Malinche a c¨®mo se cuenta la historia del personaje hist¨®rico?
R. Malinche se ha convertido en un ¨ªcono de la traici¨®n. En la historia es realmente en el siglo XX donde se establece este personaje como la traidora, la vendepatrias, la que prefiere lo extranjero a lo nacional. Ella no prefiri¨® lo extranjero a lo nacional. Y cuando la gente ve la serie se sorprende porque lo que hice fue contar lo que pienso que debi¨® haber sido. Este tema de la traici¨®n es un tema de la identidad mexicana: todos nos traicionan, los ricos nos traicionan, los blancos y los criollos traicionan al pueblo. Tenemos la herida abierta de la Conquista y no hay manera de que cierre. Creo que la serie invita a reflexionar m¨¢s sobre la identidad que hemos forjado, porque es all¨ª donde Malinche qued¨® atrapada.
P. ?Por qu¨¦ tiene inter¨¦s por representar las historias de mujeres en sus series?
R. Comparto con muchas de mis compa?eras el tema de que las mujeres hemos sido borradas de las decisiones, de la historia, de los grandes momentos. Somos borradas inclusive hoy en muchos casos. Hay que contar la historia de las mujeres desde su punto de vista a trav¨¦s de la serie dramatizada. Como creadora, como escritora, me parece interesante tratar de ponerme en su lugar y tratar de entender qui¨¦nes eran estas mujeres en esas circunstancias tan complejas y c¨®mo lograron salir adelante y manejar las complejidades de su vida.
P. ?Qu¨¦ tan dif¨ªcil es conciliar entre la investigaci¨®n hist¨®rica y la literatura sobre estos personajes?
R. La creaci¨®n de estos personajes siempre es un acto de creaci¨®n personal. Con Juana In¨¦s hubo la discusi¨®n sobre c¨®mo era, si como dice Octavio Paz u otros, pero para m¨ª era de otra manera. Inclusive si tom¨¢ramos una novela y otra, el personaje ser¨ªa diferente. Ahora son los 500 a?os de la Conquista y vienen algunas series sobre Cort¨¦s, he visto un par y sus Malinches ni siquiera tienen el cuerpo de una ind¨ªgena como es hoy, menos el de una de hace 500 a?os. Es v¨¢lido, es otra mirada, otra presentaci¨®n y otra forma de entender los personajes y la historia.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.