_
_
_
_

1922, el a?o de la revoluci¨®n cultural

Firmados por James Joyce, T. S. Eliot, Ludwig Wittgenstein o Virginia Woolf, algunos de los libros que cambiaron el rumbo de la novela, la poes¨ªa y la filosof¨ªa modernas se publicaron hace exactamente un siglo

Ludwig Wittgenstein, James Joyce, Virginia Woolf y T. S. Eliot.
Ludwig Wittgenstein, James Joyce, Virginia Woolf y T. S. Eliot.Fernando Vicente
Javier Rodr¨ªguez Marcos

¡°?Qui¨¦n pregunta, por ejemplo, si la Cr¨ªtica de la raz¨®n pura fue escrita en el a?o mil setecientos tantos o en el mil setecientos cu¨¢ntos?¡±. As¨ª respond¨ªa Ludwig ?Wittgenstein a Bertrand Russell cuando, en 1920, se enter¨® de que hab¨ªan rechazado una vez m¨¢s publicar su Tractatus logico-philosophicus. Ten¨ªa 32 a?os y estaba convencido del valor de su obra: ¡°Creo que he solucionado definitivamente nuestros problemas¡±. Se refer¨ªa nada menos que a los problemas que la filosof¨ªa arrastraba desde hac¨ªa siglos. Por eso no le importaba si el libro aparec¨ªa ¡°20 o 100 a?os¡± despu¨¦s. Lo que no estaba dispuesto era a pagarse ¨¦l la edici¨®n: ¡°Escribirlo ha sido asunto m¨ªo; asunto del mundo es ahora aceptarlo por la v¨ªa usual¡±. El dinero, por supuesto, no era un problema: Wittgenstein pertenec¨ªa a una de las familias m¨¢s ricas de Europa. El problema era, lo dijo ¨¦l mismo, su propia ¡°arrogancia¡± y la convicci¨®n de que la comunidad filos¨®fica no estar¨ªa a la altura de esas escasas 100 p¨¢ginas. Entre los que no comprender¨ªan nada estaban los catedr¨¢ticos de universidad en general y, dolorosamente para ¨¦l, uno en particular: su admirado Gottlob Frege, gran pope de la l¨®gica matem¨¢tica. ¡°No entiende ni una palabra de mi trabajo y ya estoy agotado de darle explicaciones¡±, escribi¨® en otra carta.

Listo para su publicaci¨®n desde 1918, el Tractatus ver¨ªa la luz en el oto?o de 1921 como parte de la revista Anales de filosof¨ªa de la naturaleza. Llevaba el t¨ªtulo en alem¨¢n y un pr¨®logo del propio Russell en el que lo calificaba de ¡°acontecimiento¡± que ¡°ning¨²n fil¨®sofo serio¡± podr¨ªa ¡°permitirse descuidar¡± desde entonces. El pensador brit¨¢nico era uno de los intelectuales m¨¢s famosos de Europa y hab¨ªa aprovechado su fama para conseguir que el texto de su amigo viera la luz. Para entonces su autor hab¨ªa decidido abandonar toda carrera acad¨¦mica para trabajar como jardinero en un convento cercano a Viena. Aunque su mentor en Cambridge hab¨ªa hecho caso a sus desabridas instrucciones ¡ª¡±renuncio a hacer m¨¢s gestiones para su publicaci¨®n (¡­) puedes hacer con ¨¦l lo que quieras¡±¡ª, Wittgenstein no dud¨® en tachar la edici¨®n de ¡°pirata¡± y al editor de ¡°archicharlat¨¢n¡±. No obstante, asumi¨® la versi¨®n biling¨¹e publicada en Londres en 1922 y ya con el t¨ªtulo en lat¨ªn de ecos spinozianos propuesto por otro eminente colega: George E. Moore. Lo hizo, poniendo pegas a la traducci¨®n, desde su nuevo puesto de maestro infantil en la aldea de Trattenbach, no lejos de la frontera h¨²ngara. All¨ª empez¨® a redactar un Vocabulario para escuelas primarias que ser¨ªa su ¨²nico libro publicado en vida junto al Tractatus, que ese mismo curso fue objeto de un seminario en la Universidad de Viena y en cinco a?os estaba traducido al chino.

Estas obras cristalizan tras la guerra, nacen de crisis personales y escenifican otra batalla: la del lenguaje

Los avatares editoriales de la ¨®pera prima de Wittgenstein demuestran el azar de los n¨²meros redondos. Puede que en el futuro nadie se pregunte si se public¨® en esta o aquella d¨¦cada del siglo XX, pero lo cierto es que su aparici¨®n en forma de libro convirti¨® 1922 en el annus mirabilis de la cultura occidental. Ese a?o vieron tambi¨¦n la luz sendas obras que revolucionaron la novela y la poes¨ªa: Ulises, de James Joyce, y La tierra bald¨ªa, de T. S. Eliot. ?Qu¨¦ tienen en com¨²n? Que todas cristalizan tras la Primera Guerra Mundial, nacen de crisis personales, expresan la desintegraci¨®n del pl¨¢cido ¡°mundo de ayer¡± y escenifican que la guerra segu¨ªa, por otros medios, en un particular campo de batalla: el lenguaje.

La editora Sylvia Beach y el escritor James Joyce, en Par¨ªs en los a?os veinte.
La editora Sylvia Beach y el escritor James Joyce, en Par¨ªs en los a?os veinte.Bettmann (Bettmann Archive)

¡°Las gentes volv¨ªan mudas del campo de batalla¡±, escribi¨® Walter Benjamin. ¡°No enriquecidas, sino m¨¢s pobres en cuanto a experiencia comunicable¡±. Los mejores augurios econ¨®micos, f¨ªsicos, morales y pol¨ªticos hab¨ªan saltado por los aires a manos de la inflaci¨®n, el hambre, la tiran¨ªa y la guerra de trincheras. ¡°Una generaci¨®n que hab¨ªa ido a la escuela en tranv¨ªa tirado por caballos se encontr¨® indefensa en un paisaje en el que todo menos las nubes hab¨ªan cambiado, y en cuyo centro, en un campo de fuerzas, de explosiones y corrientes destructoras, estaba el m¨ªnimo, quebradizo cuerpo humano¡±. Lo sucedido entre 1914 y 1918 hab¨ªa trasladado a toda la actividad intelectual la impotencia expresada una d¨¦cada antes por Hugo von Hofmannsthal en su famosa Carta de Lord Chandos: ¡°Mi caso es, en resumen, el siguiente: he perdido por completo la capacidad de pensar o hablar coherentemente sobre ninguna cosa¡±. Una atm¨®sfera parecida fue la que, en el mismo a?o 22, dio lugar en lengua espa?ola a un libro tan radical como Trilce, de C¨¦sar Vallejo. Mientras tanto, al otro lado del espectro est¨¦tico, el premio Nobel reca¨ªa en Jacinto Benavente ¡°por la feliz manera en que ha continuado las tradiciones ilustres del drama espa?ol¡±.

Ludwig Wittgenstein, que redact¨® el esquema de su Tractatus como voluntario en el frente polaco, sosten¨ªa que solo entender¨ªa su libro quien hubiera pensado alguna vez por su cuenta los mismos o parecidos pensamientos que en ¨¦l se expresan. A saber, que lo que puede ser dicho puede decirse con claridad y de lo que no se puede hablar hay que callar. Si Kant hab¨ªa tratado de mostrar los l¨ªmites de la capacidad humana de conocer, ¨¦l hab¨ªa intentado enunciar con claridad qu¨¦ cosas pueden decirse con sentido. Convencido de la relaci¨®n entre la estructura de la realidad y la estructura del lenguaje, consideraba que el an¨¢lisis riguroso de este reducir¨ªa la filosof¨ªa a cr¨ªtica ling¨¹¨ªstica. El resto ¡ª¨¦tica, est¨¦tica, psicolog¨ªa, religi¨®n¡ª caer¨ªa del lado de la especulaci¨®n, la intuici¨®n, el pseudosaber. Lo inexpresable, por supuesto, existe, pero no se expresa: se muestra. ¡°Es lo m¨ªstico¡±, escribe.

El ¡®Ulises¡¯de Joyce someti¨® a la Odisea a un ejercicio de sublimaci¨®n, parodia, desmontaje y condensaci¨®n

Wittgenstein estaba tan seguro de la trascendencia de su obra como James Joyce de la suya. De la trascendencia y de la exigencia. Es famosa la boutade del irland¨¦s de que la hab¨ªa escrito para tener entretenidos a los especialistas durante 300 a?os. Para ello, tom¨® la m¨¢s cl¨¢sica de las historias cl¨¢sicas ¡ªla Odisea¡ª y la someti¨® a un ejercicio de sublimaci¨®n, parodia, desmontaje y condensaci¨®n. Los 10 a?os de vuelta a casa del h¨¦roe hom¨¦rico vagando de isla en isla quedaron en Ulises reducidos a un solo d¨ªa (el 16 de junio de 1904) y a una sola ciudad (Dubl¨ªn).

Mediante di¨¢logos, mon¨®logos, narraciones al estilo tradicional, chistes, citas yuxtapuestas, esl¨®ganes publicitarios, meditaciones profundas y descripciones rijosas, la novela narra las peripecias y pensamientos de Stephen Dedalus, Leopold Bloom y Marion (Molly) Bloom, esposa del ¨²ltimo. Por si quedaba alguna duda de que los tres protagonistas eran su particular versi¨®n de Tel¨¦maco, Ulises y Pen¨¦lope, Joyce envi¨® a dos amigos sendos esquemas con las equivalencias entre su obra y la de Homero: los t¨ªtulos impl¨ªcitos de los episodios, las horas en las que tienen lugar, las t¨¦cnicas literarias empleadas en cada uno, as¨ª como su relaci¨®n con partes del cuerpo humano, artes, ciencias y s¨ªmbolos. As¨ª, la isla de Calipso ser¨ªa la casa de los Bloom; la isla de Circe, un burdel; el estrecho de Escila y Caribdis, la Biblioteca Nacional, o el pa¨ªs de los C¨ªclopes, una taberna.

Con ¡®El cuarto de Jacob¡¯, Woolf empez¨® a borrar en 1922 los l¨ªmites entre acci¨®n, lirismo y pensamiento

No es casualidad que otro gran iconoclasta, el padre del arte contempor¨¢neo, Marcel Duchamp, trabajara entre 1915 y 1923 en una obra interpretada en ocasiones como una particular versi¨®n de la resistencia de Pen¨¦lope: La novia desnudada por los pretendientes (El gran vidrio). Si las artes pl¨¢sticas empezaban a prescindir del lienzo y el m¨¢rmol para incorporar materiales tan ef¨ªmeros y fr¨¢giles como el ser humano, la literatura acusaba la crisis del realismo tradicional. El mundo hab¨ªa saltado en pedazos y nadie podr¨ªa cantar ya ¡ªni ingenuamente ni con una sola voz¡ª las bondades de su armon¨ªa. El primer sospechoso en toda novela de misterio empezaba a ser la lengua en la que estaba escrita. ?No es una gran met¨¢fora que la obra de Duchamp ¨Dun cristal de casi tres metros¨D se partiera por la mitad durante un traslado?

Cuando Virginia Woolf public¨® la cl¨¢sica Noche y d¨ªa (1919) despu¨¦s de buscar con la audaz Fin de viaje (1915) ¡°un tumulto vital tan variado y desordenado como fuera posible¡±, Katherine Mansfield lanz¨® un juicio cortante: ¡°Pens¨¢bamos que este mundo hab¨ªa desaparecido para siempre, que era imposible encontrarlo en el gran oc¨¦ano de la literatura, un barco inconsciente de lo que hab¨ªa pasado. Sin embargo, aqu¨ª tenemos Noche y d¨ªa, fresca, nueva, exquisita, una novela dentro de la tradici¨®n inglesa. En medio de nuestra admiraci¨®n, hace que nos sintamos antiguos y nos deja fr¨ªos: ?nunca hubi¨¦ramos pensado que volver¨ªamos a mirarlo!¡±. Woolf public¨® El cuarto de Jacob en el ic¨®nico 1922 y ya no dejar¨ªa de enlazar cumbres de la literatura moderna como La se?ora Dalloway, Al faro, Orlando o Las olas hasta borrar los l¨ªmites entre acci¨®n, lirismo y pensamiento sin pasar estrictamente por los g¨¦neros que los acog¨ªan tradicionalmente: la novela, la poes¨ªa y el ensayo.

Ya han pasado 100 de los 300 a?os de entretenimiento hermen¨¦utico anunciados por Joyce, que termin¨® arrepinti¨¦ndose de los esquemas hom¨¦ricos que acompa?an desde hace d¨¦cadas muchas ediciones de Ulises. Uno de los primeros y m¨¢s c¨¦lebres lectores de la novela, cuando a¨²n era una obra en marcha, fue el poeta T. S. Eliot, que reconoci¨® su propio error de llenar de notas explicativas otro libro revolucionario de 1922: La tierra bald¨ªa. Al tiempo que ped¨ªan que sus textos se leyeran de forma aut¨®noma, al margen incluso de la realidad que aparentemente reflejan, tanto el novelista como el poeta apelaban sin quererlo m¨¢s a los estudiosos que a los lectores. ¡°Varios cr¨ªticos¡±, dijo a?os despu¨¦s el propio Eliot, ¡°me han hecho el honor de interpretar el poema en t¨¦rminos de cr¨ªtica al mundo contempor¨¢neo (¡­). Para m¨ª supuso solo el alivio de una personal y totalmente insignificante queja contra la vida; no es m¨¢s que un trozo de r¨ªtmico lamento¡±.

La escritora Virginia Woolf en una imagen sin datar.
La escritora Virginia Woolf en una imagen sin datar.Mondadori Portfolio (Mondadori via Getty Images)

Crisis nerviosas, mitos celtas, la b¨²squeda del Grial, Dante y Shakespeare gravitan en sus versos en un ambiente enloquecidamente urbano. Parad¨®jicamente, el mismo Ezra Pound que lleg¨® a fechar el fin de la era cristiana el d¨ªa en que Joyce puso punto final al Ulises, pod¨® La tierra bald¨ªa de los elementos joycianos m¨¢s evidentes sin eliminar el armaz¨®n m¨ªtico que le adeuda. Tambi¨¦n suprimi¨® los arrebatos m¨¢s confesionales y subray¨®, con sus supresiones, la multitud de registros que entran en escena para tratar de alcanzar un imposible equivalente al cubismo pict¨®rico. No en vano, el primer t¨ªtulo que manej¨® Eliot era He Do the Police In Different Voices (Hace de polic¨ªa con distintas voces). Por supuesto, en una obra llena de citas, el t¨ªtulo tambi¨¦n lo era: de la novela Nuestro com¨²n amigo, de Charles Dickens.

T. S. Eliot gan¨® el Premio Nobel de Literatura en 1948. Su fama e influencia como poeta, cr¨ªtico y editor fue tal que lleg¨® a pronunciar una conferencia en Minnesota ante 14.000 personas. Durante d¨¦cadas la poes¨ªa occidental se escribi¨® con ¨¦l o contra ¨¦l. A veces, al mismo tiempo, porque con los Cuatro cuartetos (1943) rebaj¨® radicalmente sus impulsos vanguardistas en busca de la s¨ªntesis entre l¨ªrica y pensamiento. Tambi¨¦n Wittgenstein tuvo tiempo de reformular sus ideas en la teor¨ªa de los juegos de lenguaje. Ni la filosof¨ªa anal¨ªtica ni la obra de escritores como Thomas Bernhard, Peter Handke o Ingeborg Bachmann ser¨ªa igual sin su influencia.

En 1993 Derek Jarman film¨® la pel¨ªcula Wittgenstein con Karl Johnson (futuro Cat¨®n en la serie Roma) en el papel del fil¨®sofo, Michael Gough en el de Bertrand Russell y Tilda Swinton en el de Ottoline Morrell, amiga de este. El guion, en el que particip¨® Terry Eagleton, alterna rigor y humor para resumir con una par¨¢bola los dos sistemas del pensador vien¨¦s: en su af¨¢n por reducir el mundo a la l¨®gica pura, un hombre crea un mundo sin imperfecciones ni indeterminaciones, una extensi¨®n de hielo blanco y brillante. Cuando se decide a explorar el mundo que ha creado, da un paso y cae de espaldas. No hab¨ªa contado con la fricci¨®n. El hielo era liso, llano y sin manchas, pero no se pod¨ªa caminar sobre ¨¦l.

James Joyce no dio marcha atr¨¢s y dobl¨® la apuesta de Ulises con Finnegans Wake (1939). En un volumen de Lecciones de literatura universal coordinado por Jordi Llovet, el traductor de Joyce al catal¨¢n, Joaquim Mallafr¨¨, resum¨ªa as¨ª la aportaci¨®n del escritor irland¨¦s: ¡°A las puertas de la cultura audiovisual, nos encontramos con el que tal vez sea el ¨²ltimo gran momento de la galaxia Gutenberg. Pero tambi¨¦n porque la cultura visual es oral antes que escrita, descubrimos en Joyce el primer gran juego de voces y palabras, humanamente eterno e innovador¡±. El arte hegem¨®nico de hoy debe m¨¢s a Duchamp que la literatura hegem¨®nica a Joyce porque su herencia ¨Dotro mundo de hielo a veces¨D se ha ido asumiendo fragmentariamente. Solo ha pasado un siglo. La novela tiene dos por delante para ponerse a su altura.

Interpretar un mundo nuevo?

¿Abril es el mes más cruel o el más cruel de los meses? Se diría que traducir poesía, en este caso la de T. S. Eliot, es siempre una actividad de riesgo, pero el nivel de complejidad y precisión de la filosofía de Wittgenstein o de la narrativa de Joyce y Virginia Woolf hace que verter su obra a otro idioma sea un ejercicio de pura creación. Solo con sus ilustres traductores podría llenarse un tomo de la historia de las letras en español. Aunque Enrique Tierno Galván tradujo el Tractatus en 1957 para la Revista de Occidente, han sido el fallecido Jacobo Muñoz y, sobre todo, Isidoro Reguera, los que más energías han dedicado a traducir y difundir su obra en el ámbito de la lengua española. Por su parte, al poeta y filósofo José María Valverde se deben algunas de las versiones más difundidas tanto de La tierra baldía como de Ulises. Esta última verá de nuevo la luz en enero revisada por Andreu Jaume, que, a su vez, cuenta con su propia versión del poema de Eliot, autor vertido al castellano por una larga lista de poetas reconocidos como León Felipe, Jaime Gil de Biedma, Claudio Rodríguez, José Emilio Pacheco, Juan Malpartida o Jordi Doce. Finalmente, si el nombre de Virginia Woolf siempre estará asociado a las traducciones de Jorge Luis Borges, María Kodama, Olivia de Miguel o Justo Navarro, el de Joyce lo está a las del citado Valverde, José Salas Subirats, Francisco García Tortosa y María Luisa Venegas, Marcelo Zabaloy, Guillermo Cabrera Infante o Dámaso Alonso. En unas semanas, poco antes del famoso 2 del 2 del 22 en que vio la luz el Ulises, Páginas de Espuma publicará un tomo con los cuentos y prosas breves del irlandés a cargo de Diego Garrido, que en su introducción recuerda que Joyce significa para Irlanda lo que Dante para Italia o Cervantes para España. Esos son hoy sus compañeros de canon

Puedes seguir a BABELIA en Facebook y Twitter, o apuntarte aqu¨ª para recibir nuestra newsletter semanal.

Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo

?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?

Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.

?Por qu¨¦ est¨¢s viendo esto?

Flecha

Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.

En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.

Sobre la firma

Javier Rodr¨ªguez Marcos
Es subdirector de Opini¨®n. Fue jefe de secci¨®n de 'Babelia', suplemento cultural de EL PA?S. Antes trabaj¨® en 'ABC'. Licenciado en Filolog¨ªa, es autor de la cr¨®nica 'Un torpe en un terremoto' y premio Ojo Cr¨ªtico de Poes¨ªa por el libro 'Fr¨¢gil'. Tambi¨¦n comisari¨® para el Museo Reina Sof¨ªa la exposici¨®n 'Minimalismos: un signo de los tiempos'.

M¨¢s informaci¨®n

Archivado En

Recomendaciones EL PA?S
Recomendaciones EL PA?S
Recomendaciones EL PA?S
_
_
seductrice.net
universo-virtual.com
buytrendz.net
thisforall.net
benchpressgains.com
qthzb.com
mindhunter9.com
dwjqp1.com
secure-signup.net
ahaayy.com
tressesindia.com
puresybian.com
krpano-chs.com
cre8workshop.com
hdkino.org
peixun021.com
qz786.com
utahperformingartscenter.org
worldqrmconference.com
shangyuwh.com
eejssdfsdfdfjsd.com
playminecraftfreeonline.com
trekvietnamtour.com
your-business-articles.com
essaywritingservice10.com
hindusamaaj.com
joggingvideo.com
wandercoups.com
wormblaster.net
tongchengchuyange0004.com
internetknowing.com
breachurch.com
peachesnginburlesque.com
dataarchitectoo.com
clientfunnelformula.com
30pps.com
cherylroll.com
ks2252.com
prowp.net
webmanicura.com
sofietsshotel.com
facetorch.com
nylawyerreview.com
apapromotions.com
shareparelli.com
goeaglepointe.com
thegreenmanpubphuket.com
karotorossian.com
publicsensor.com
taiwandefence.com
epcsur.com
mfhoudan.com
southstills.com
tvtv98.com
thewellington-hotel.com
bccaipiao.com
colectoresindustrialesgs.com
shenanddcg.com
capriartfilmfestival.com
replicabreitlingsale.com
thaiamarinnewtoncorner.com
gkmcww.com
mbnkbj.com
andrewbrennandesign.com
cod54.com
luobinzhang.com
faithfirst.net
zjyc28.com
tongchengjinyeyouyue0004.com
nhuan6.com
kftz5k.com
oldgardensflowers.com
lightupthefloor.com
bahamamamas-stjohns.com
ly2818.com
905onthebay.com
fonemenu.com
notanothermovie.com
ukrainehighclassescort.com
meincmagazine.com
av-5858.com
yallerdawg.com
donkeythemovie.com
corporatehospitalitygroup.com
boboyy88.com
miteinander-lernen.com
dannayconsulting.com
officialtomsshoesoutletstore.com
forsale-amoxil-amoxicillin.net
generictadalafil-canada.net
guitarlessonseastlondon.com
lesliesrestaurants.com
mattyno9.com
nri-homeloans.com
rtgvisas-qatar.com
salbutamolventolinonline.net
sportsinjuries.info
wedsna.com
rgkntk.com
bkkmarketplace.com
zxqcwx.com
breakupprogram.com
boxcardc.com
unblockyoutubeindonesia.com
fabulousbookmark.com
beat-the.com
guatemala-sailfishing-vacations-charters.com
magie-marketing.com
kingstonliteracy.com
guitaraffinity.com
eurelookinggoodapparel.com
howtolosecheekfat.net
marioncma.org
oliviadavismusic.com
shantelcampbellrealestate.com
shopleborn13.com
topindiafree.com
v-visitors.net
djjky.com
053hh.com
originbluei.com
baucishotel.com
33kkn.com
intrinsiqresearch.com
mariaescort-kiev.com
mymaguk.com
sponsored4u.com
crimsonclass.com
bataillenavale.com
searchtile.com
ze-stribrnych-struh.com
zenithalhype.com
modalpkv.com
bouisset-lafforgue.com
useupload.com
37r.net
autoankauf-muenster.com
bantinbongda.net
bilgius.com
brabustermagazine.com
indigrow.org
miicrosofts.net
mysmiletravel.com
selinasims.com
spellcubesapp.com
usa-faction.com
hypoallergenicdogsnames.com
dailyupdatez.com
foodphotographyreviews.com
cricutcom-setup.com
chprowebdesign.com
katyrealty-kanepa.com
tasramar.com
bilgipinari.org
four-am.com
indiarepublicday.com
inquick-enbooks.com
iracmpi.com
kakaschoenen.com
lsm99flash.com
nana1255.com
ngen-niagara.com
technwzs.com
virtualonlinecasino1345.com
wallpapertop.net
casino-natali.com
iprofit-internet.com
denochemexicana.com
eventhalfkg.com
medcon-taiwan.com
life-himawari.com
myriamshomes.com
nightmarevue.com
healthandfitnesslives.com
androidnews-jp.com
allstarsru.com
bestofthebuckeyestate.com
bestofthefirststate.com
bestwireless7.com
britsmile.com
declarationintermittent.com
findhereall.com
jingyou888.com
lsm99deal.com
lsm99galaxy.com
moozatech.com
nuagh.com
patliyo.com
philomenamagikz.net
rckouba.net
saturnunipessoallda.com
tallahasseefrolics.com
thematurehardcore.net
totalenvironment-inthatquietearth.com
velislavakaymakanova.com
vermontenergetic.com
kakakpintar.com
jerusalemdispatch.com
begorgeouslady.com
1800birks4u.com
2wheelstogo.com
6strip4you.com
bigdata-world.net
emailandco.net
gacapal.com
jharpost.com
krishnaastro.com
lsm99credit.com
mascalzonicampani.com
sitemapxml.org
thecityslums.net
topagh.com
flairnetwebdesign.com
rajasthancarservices.com
bangkaeair.com
beneventocoupon.com
noternet.org
oqtive.com
smilebrightrx.com
decollage-etiquette.com
1millionbestdownloads.com
7658.info
bidbass.com
devlopworldtech.com
digitalmarketingrajkot.com
fluginfo.net
naqlafshk.com
passion-decouverte.com
playsirius.com
spacceleratorintl.com
stikyballs.com
top10way.com
yokidsyogurt.com
zszyhl.com
16firthcrescent.com
abogadolaboralistamd.com
apk2wap.com
aromacremeria.com
banparacard.com
bosmanraws.com
businessproviderblog.com
caltonosa.com
calvaryrevivalchurch.org
chastenedsoulwithabrokenheart.com
cheminotsgardcevennes.com
cooksspot.com
cqxzpt.com
deesywig.com
deltacartoonmaps.com
despixelsetdeshommes.com
duocoracaobrasileiro.com
fareshopbd.com
goodpainspills.com
hemendekor.com
kobisitecdn.com
makaigoods.com
mgs1454.com
piccadillyresidences.com
radiolaondafresca.com
rubendorf.com
searchengineimprov.com
sellmyhrvahome.com
shugahouseessentials.com
sonihullquad.com
subtractkilos.com
valeriekelmansky.com
vipasdigitalmarketing.com
voolivrerj.com
worldhealthstory.com
zeelonggroup.com
1015southrockhill.com
10x10b.com
111-online-casinos.com
191cb.com
3665arpentunitd.com
aitesonics.com
bag-shokunin.com
brightotech.com
communication-digitale-services.com
covoakland.org
dariaprimapack.com
freefortniteaccountss.com
gatebizglobal.com
global1entertainmentnews.com
greatytene.com
hiroshiwakita.com
iktodaypk.com
jahatsakong.com
meadowbrookgolfgroup.com
newsbharati.net
platinumstudiosdesign.com
slotxogamesplay.com
strikestaruk.com
techguroh.com
trucosdefortnite.com
ufabetrune.com
weddedtowhitmore.com
12940brycecanyonunitb.com
1311dietrichoaks.com
2monarchtraceunit303.com
601legendhill.com
850elaine.com
adieusolasomade.com
andora-ke.com
bestslotxogames.com
cannagomcallen.com
endlesslyhot.com
iestpjva.com
ouqprint.com
pwmaplefest.com
qtylmr.com
rb88betting.com
buscadogues.com
1007macfm.com
born-wild.com
growthinvests.com
promocode-casino.com
proyectogalgoargentina.com
wbthompson-art.com
whitemountainwheels.com
7thavehvl.com
developmethis.com
funkydogbowties.com
travelodgegrandjunction.com
gao-town.com
globalmarketsuite.com
blogshippo.com
hdbka.com
proboards67.com
outletonline-michaelkors.com
kalkis-research.com
thuthuatit.net
buckcash.com
hollistercanada.com
docterror.com
asadart.com
vmayke.org
erwincomputers.com
dirimart.org
okkii.com
loteriasdecehegin.com
mountanalog.com
healingtaobritain.com
ttxmonitor.com
nwordpress.com
11bolabonanza.com