La Ley del Cine fija duras sanciones a quien incumpla el doblaje en catal¨¢n
Las excepciones son los filmes en castellano y los que tengan menos de 16 copias
Una batalla perdida
El canario que vino de Venus
Elio Quiroga, que estrena 'No-Do', es venerado en Jap¨®n
Cultura ve dif¨ªcil lograr el acuerdo con las 'majors'
Al cine, mejor sin pol¨ªtica
La propuesta de ley de la Generalitat que impone el doblaje y subtitulado en catal¨¢n destapa la caja de los truenos - La pol¨¦mica resucita el lastre cultural de 70 a?os
El p¨²blico manda
Derecho a elegir
Los actores de doblaje sostienen que la pol¨¦mica por la ley del cine les perjuica
Los actores de doblaje, contra la pol¨¦mica sobre la ley del cine catalana
Una red p¨²blica de salas al auxilio del cine en catal¨¢n
Los exhibidores ven competencia desleal en la medida de la Generalitat
Una propuesta de ley de muy largo recorrido
La Generalitat prev¨¦ la creaci¨®n de una red p¨²blica de salas de cine
La propuesta quiere favorecer la presencia de filmes catalanes en la cartelera
La Generalitat reabre la eterna batalla del doblaje en catal¨¢n
Una ley exigir¨¢ a las distribuidoras la mitad de las copias en este idioma
Elsa F¨¢bregas, estrella del doblaje espa?ol
Dio voz a Vivien Leigh en 'Lo que el viento se llev¨®' y a Hepburn, Day, Loren, Bergman, Bancroft, Aim¨¦e, Christie...
Fallece Elsa F¨¤bregas, la voz de Escarlata O'Hara y la Bruixa Avorrida
"He sido pizza, candelabro y Marlon Brando; y disfruto"
El Llull pag¨® 100.000 euros al Cervantes por las clases de catal¨¢n
Bargall¨® cree que la Bienal de Venecia de arte aprobar¨¢ el pabell¨®n catal¨¢n
La 'voz espa?ola' de Escarlata O'Hara tercia en la pol¨¦mica sobre el aprendizaje de lenguas
A los 87 a?os, Elsa F¨¢bregas, que empez¨® a trabajar en 1935, comprende que los j¨®venes se decanten por las versiones originales en el cine
Una muestra de voces prestadas
Karin Dolk refleja en 'Llevo toda mi vida doblando' su visi¨®n de las versiones de las pel¨ªculas en otros idiomas
A dobraxe impos¨ªbel
A Mesa pide que se cree el Servizo Galego de Dobraxe
Haciendo el primo
Las voces de los otros
Un libro descubre las caras de los actores de doblaje cinematogr¨¢fico
Julio N¨²?ez, actor
Interpret¨® numerosos papeles para el 'Estudio 1' de Televisi¨®n Espa?ola y dobl¨® a Omar Sharif y Peter O'Toole
40 estrenos saldr¨¢n cada a?o a la venta en DVD doblados al euskera
Angie + Maria Llu?sa = V.O. catalana
Los incondicionales de los subt¨ªtulos
De la cocina al doblaje
Ferran Adri¨¤ da voz a un personaje Disney
English electoral
La lengua bien hablada
La voz castellana de Woody Allen
Joan Pera ha hecho una prueba para participar en la nueva pel¨ªcula del cineasta al que dobla
Woody Allen llama a Joan Pera para su pel¨ªcula 'espa?ola'
Carod defiende una ley del cine que potencie el uso del catal¨¢n
Raphael y una familia burgalesa doblan la ¨²ltima pel¨ªcula de Disney
Doblaje en familia
Ram¨®n Rep¨¢raz, actor de doblaje
Puso voz al sombrero parlante de Harry Potter y al conejo de Winnie de Pooh
Lenguas de doble filo
La voz de mando tiene truco
Empresarios sevillanos aprenden t¨¦cnicas de comunicaci¨®n a trav¨¦s del doblaje de pel¨ªculas